荣木
采采荣木,结根于兹
晨耀其华,夕已丧之
人生若寄,憔悴有时
静言孔念,中心怅而
采采荣木,于兹托根
繁华朝起,慨暮不存
贞脆由人,祸福无门
匪道曷依,匪善奚敦!
嗟予小子,禀兹固陋
徂年既流,业不增旧
志彼不舍,安此日富
我之怀矣,怛焉内疚
先师遗训,余岂之坠
四十无闻,斯不足畏!
脂我名车,策我名骥,
千里虽遥,孰敢不至!
《荣木》是晋宋时期大诗人陶渊明的作品。此诗是为感念衰老将至而作,表达了一种自强不息的功业追求。第一章慨叹人生若寄,第二章写要坚持正确的做人道理,第三章责己无所作为,第四章表示不坠先师之训而奋起。
荣木:即木槿(jǐn),属木本植物,夏天开淡紫色花,其花朝开暮闭。 推迁:推移,迁延,即运行之意。 九夏:即夏季。夏季三个月,共九十天,故称“九夏”。 总角:古代未成年男女的髮式,因将头髮结成两个髻角,故称。这里代指童年。 道:指圣贤之道和做人的道理。 白首:指老年,老人头髮变白。 无成:无所成就。 采采:繁盛的样子。 兹:此,这里。 耀:形容木槿花开时的艳丽,光彩夺目。 华:同“花”。 丧之:指木槿花枯萎凋零。 人生若寄:人生在世,好像旅客寄宿一样。这是比喻人生的短暂。《古诗十九首》:“人生天地间,忽如远行客。……人生寄一世,奄忽若飙至。” 憔悴:枯槁黄瘦的的样子。 静言:静静地。 言:语助词。 孔:甚、很。 念:思念。 中心:内心。 怅而:即怅然。 而:语尾助词。 于兹:在此。《尚书·盘庚上》:“我王来,既爰宅于兹。”孔传:“言祖乙已居于此。 托根:犹寄身。 贞脆:坚贞和脆弱,指人的不同禀性。 祸福无门:语出《左传·襄公二十三年》:“祸福无门,惟人所召。”意思是说,祸与福的降临,并不是有什么特殊的门径,而是人们行为的好坏所招致的必然结果。 匪:同“非”。 曷:同“何”。 依:遵循。 奚(xī):何。 敦:敦促,勤勉。 “匪道曷依,匪善奚敦”句:不遵循正道还遵循什么?不勤勉为善还勤勉做什么? 嗟:叹词。 予:我。 小子:作者自指。原意指地位低下、无德无能之人,这里是自谦之辞。 禀:禀性、天性。 固陋:固执鄙陋。 徂(cú)年:过去的岁月。徂,往、逝;流,流逝。 业不增旧:是说学业比过去没有增加。 彼:指上章所说“道”与“善”。 不舍:孜孜不倦,奋斗不息。《荀子·劝学》:“骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。” 安:习惯于。 日富:指醉酒。《诗经·小雅·小宛》:“壹醉日富。” “志彼不舍,安此日富”句:我本来的志向是孜孜不倦地依道、敦善,可我现在却安于酣饮的生活。 怀:心怀、思量。 怛(dá):痛苦、悲伤。 内疚:内心感觉惭愧不安。 先师:指孔子。 遗训:留下的教导。 之坠:动宾倒装,即“坠之”。坠,跌落,即抛弃。 “先师遗训,余岂之坠”句:语出《论语·子罕》:“四十五十而无闻焉,斯亦不足畏也已。” 闻:闻达,有所成就而名声在外。 斯:这。 畏:害怕、恐惧。 脂:油,这里用作动词,以油脂润滑车轴。 策:鞭,这里用作动词,以鞭赶马。 名车、名骥(jì):以车、马比喻功名,是说准备驾驭车马去建立功名。骥,千里马。 孰:谁。按:晋元兴三年二月,刘裕起兵勤王,打败桓玄。陶渊明于本年夏季出任刘裕镇军军府参军。这一章诗就表现了诗人出任镇军参军前的思想动力和决心。
《荣木》这首诗,是为感念衰老将至而作。日月更替,时光流逝,又到了木槿花盛开的夏季。我在孩童时,已经接受了修齐治平的儒学之道,可如今头髮已经斑白,却还是没有什么成就。 当夏盛开木槿花,泥土地里把根扎。 清晨绽开艳丽色,日暮凋零委泥沙。 人生一世如过客,终将枯槁黄泉下。 静思默念人生路,我心惆怅悲年华。 当夏木槿花开盛,于此扎根长又深。 清晨繁花初怒放,可怜日暮竟无存。 坚贞脆弱皆由己,祸福哪得怨别人。 圣贤之道当遵循,勤勉为善是本心。 叹我无德又无能,固执鄙陋天生成。 匆匆岁月已流逝,碌碌学业竟无增。 我本立志勤求索,谁料沉溺酣饮中。 每念及此心伤痛,惭愧年华付东风。 先师孔子留遗训,铭刻在心未抛弃。 我今四十无功名,振作精神不足惧。 名车名骥皆已备,扬鞭策马疾驰去。 千里路途虽遥远,怎敢畏难而不至!

首页 - 个人中心
Process Time: 0.00s
Copyright ©2022 中华诗词网 ZHSC.org