乙巳岁三月为建威参军使都经钱溪
我不践斯境,岁月好已积
晨夕看山川,事事悉如昔
微雨洗高林,清飙矫云翮
眷彼品物存,义风都未隔
伊余何为者,勉励从兹役
一形似有制,素襟不可易
园田日梦想,安得久离析?
终怀在归舟,谅哉宜霜柏
晨夕看山川,事事悉如昔
微雨洗高林,清飙矫云翮
眷彼品物存,义风都未隔
伊余何为者,勉励从兹役
一形似有制,素襟不可易
园田日梦想,安得久离析?
终怀在归舟,谅哉宜霜柏
《乙巳岁三月为建威参军使都经钱溪》是晋宋之际文学家陶渊明创作的一首五言诗。此诗作于奉命使都途中,主要通过对途中景物的描绘,抒发思乡之情和归隐之念。全诗结构整齐,两半匀称,界限分明,在构思上颇具特色。
乙巳岁:即晋安帝义熙元年(公元405年)。
建威参军:建威将军参军。建威将军为刘敬宣,时任江州刺史。
践:踏,经由。
斯境:这个地方。
好已积:即“已好积”。好,甚;已积:已经很久;积,多。
悉:都。
如昔:如同昔日。
飙(biāo):疾风、暴风。
矫:举起。这里指高飞。
云翮(hé):云中的鸟儿。翮,鸟的翅膀,这里代指鸟。
眷(juàn):眷顾、顾念。
品物:指万类庶物。
义风:适宜的风,犹“和风”。
未隔:无所阻隔。谓风雨适时,万物并茂,无所阻隔。
伊:语助词,无意义。
何为:为何、为什么。
勉励:这里有勤苦努力的意思。
兹役:这种差事。
一形:一身,诗人自指。形,身体。
制:限制、约束。
素襟(jīn):平素的志向。襟,胸襟;易,改变。
日:每天。
离析:分开。
归舟:逯本作“壑(hè)舟”。壑舟,深谷激流中的小舟,喻流逝不停的时间。
谅哉:确实如此的意思。谅,诚;哉,句中语气助词。
宜:应该做。
霜柏:霜中的松柏。比喻坚贞的品行、节操。
未再踏上这片地,岁月层层已堆积。
早晨傍晚看山川,事事没变如往昔。
微雨洗尘林木爽,疾风吹鸟更高飞。
顾念山川万物茂,风雨适时不相违。
我今不知是为何,勤苦从事这差役?
身体好似受拘束,怀抱志向不可移。
日日梦想回田园,哪能如此久分离?
最终仍将归故里,霜中松柏自挺立。