問說
君子之學必好問
問與學,相輔而行者也
非學無以致疑,非問無以廣識;好學而不勤問,非眞能好學者也
理明矣,而或不達於事;識其大矣,而或不知其細,捨問,其奚決焉?
賢於己者,問焉以破其疑,所謂“就有道而正”也
不如己者,問焉以求一得,所謂“以能問於不能,以多問於寡”也
等於己者,問焉以資切磋,所謂交相問難,審問而明辨之也
《書》不云乎?“好問則裕
”孟子論:“求放心”,而幷稱曰“學問之道”,學即繼以問也
子思言“尊德性”,而歸於“道問學”,問且先於學也
是己而非人,俗之同病
學有未達,強以爲知;理有未安,妄以臆度
如是,則終身幾無可問之事
賢於己者,忌之而不願問焉;不如己者,輕之而不屑問焉;等於己者,狎之而不甘問焉,如是,則天下幾無可問之人
智者千慮,必有一失
聖人所不知,未必不爲愚人之所知也;愚人之所能,未必非聖人之所不能也
理無專在,而學無止境也,然則問可少耶?《周禮》,外朝以詢萬民,國之政事尙問及庶人,是故貴可以問賤,賢可以問不肖,而老可以問幼,唯道之所成而已矣
孔文子不恥下問,夫子賢之
古人以問爲美德,而幷不見其有可恥也,後之君子反爭以問爲恥,然則古人所深恥者,後世且行之而不以爲恥者多矣,悲夫!
暫無
君子:古時對有德有才人的稱呼。 輔:輔助。 好:喜好 無以致疑:不會發現疑問。 無以:沒有用來……的(辦法)。 致:求得。 廣識:增廣知識;廣,使……廣,增廣,增加。 達於事:(使道理)用於實行。達,通曉、通達。 捨問:放棄提問。捨,放棄。 其奚決焉:怎麽能解決問題呢;奚:何、怎麽。 其:之,代詞,指代文中的“理”與“識”。 焉:代詞,指代上述的“理”與“問”。 決:判斷、解決。 就有道而正:到有道德有學問的人那裏去匡正自己;就,靠近;正,匡正。 以資切磋:藉以共同硏究。資,憑借。 交相問難(nàn):互相詰問;難,駁詰。 審:詳細。 是己而非人:以己爲是,以人爲非。是,以……爲是、認爲……對;非,以……爲非。 未安:不穩妥的地方。 臆度(yì duó):主觀猜測;臆,主觀的;度,猜測、估計。 狎(xiá):親近而不莊重。 專在:專門存在於某人。 唯:衹。 捨:放棄。 必:必須。 好:喜歡、喜愛。 而或:但卻。 不肖:不成器的人。 是故:因此。 相輔而行:互相協助進行。 賢:道德才能高。 破:破解。 理:眞理。 知:了解、明白。 強:勉強。 不屑:不重視、輕視。 問説:關於勤問的論説。 幾:幾乎。 然則:旣然這樣、那麽。 忌:嫉妒。 或:有時。 妄:胡亂地。 得:某一方面的見解。腌
一個有見識的人,他做學問必然喜歡向別人提問請教。“問”和“學”是相輔相成地進行的,不“學”就不能提出疑難,不“問”就不能增加知識。喜愛學習卻不多問,不是眞的喜愛學習的人。道理明白了,可是還不能應用於實際,認識了那些大的(原則、綱領、總體),可是還可能不了解那些細節,(對於這些問題)除了問,怎麽能解決問題呢? (對於)比自己道德才能高的人,向他們問,藉以破除那疑問,(這就是孔子)所説的到有道德有學問的人那裏去匡正自己。(對於)不如自己的人,嚮他們問,借以求得一點正确的見解,(這就是曾子)所説的以高才能嚮低才能(的人)問,以道德高知識多嚮道德低知識少(的人)問。(對)同自己水平相等的人,向他們問,藉以共同硏究,(這就是《中庸》)所説的互相詰問,詳細地考察,明确地分辨它。《尙書》不是説嗎?“喜愛問(的人,學問知識)就豐富。”孟子論述:“找回自己的放縱散漫的心”(的時候),幷提“學問之道”,“學”之後(就)緊跟著“問”。子思談“重視品德修養”(時),歸結到要(好)問(勤)學,(在他的提法中)“問”幷且在“學”的前面。 古代的人虛心采納善言善事,不挑選事情地問,不挑選人地問,(衹要能)求取那有益於自己修養和學業的就可以了。因此,狂妄的普通人的話,聖人(也)采納它,地位低微的樵夫,古聖先王(也)詢問他,舜帝有天子的身份都嚮平民詢問,以(他們的)大智卻注意到淺近平常的意見,不是偶然的謙虛,實在是要從多方面聽取有益的意見。三代以後,有“學”而沒有“問”,朋友間的交往,能做到規勸做好事,不做壞事就不錯了,那種在大是大非問題上互相請教,勤勉地衹是以進修爲急務(的人)未多見,(更)何況世俗的人呢? 認爲自己對,別人不對,(這是)世俗人的共同毛病,學習有未貫通(不理解的地方),(卻)偏偏以爲理解,(所持的)道理有不穩妥(的地方),(卻)胡亂地憑主觀猜測,像這樣,就終生幾乎(都)沒有(什麽)可問的事(了)。(對)比自己道德才能高的人,(就)妒忌他,不願意嚮他問,(對)不如自己的人,(就)輕視他,(認爲)不値得嚮他問,(對)同自己水平相同的人,抱著嬉戲的態度而不敬重他,不甘願嚮他問,像這樣,就天下幾乎沒有可以問的人了。(什麽)人(都)不値得佩服了,(什麽)事(都)沒有可疑的了,這衹是自以爲是罷了。自以爲是,那錯誤還是小的;自己知道自己的淺薄卻嚴密地掩蓋自己的過錯,寧願讓學習最終不進步,(也)不願意虛心嚮別人請教,這樣危害自己的內心修養,(錯誤可就)大了,而陷入這(種大錯誤)的人常常(佔)十分之八九。 不這樣(的話),就所問的(也)不是(他)所學的:(如)問(一些)天下的奇字僻典和瑣屑事物來説説好玩;甚至自己心裏所已經明白的(問題,卻故意拏它),問別人,來試試那人的才能;(或者)非常難解答的事情問別人,來逼使那人難堪。如果不是這樣,(或者)即使有與自己思想品德修養有密切關係的事情,可以收到得到教益的效果的,要壓低一下自己的尊嚴(虛心嚮別人請教)也不能做到。唉!學習之所以不能接近古人,不是(正)由於這(原因)嗎? 而且不喜愛問的人,(是)由於不能虛心;不能虛心(是)由於不誠心實意喜愛學習。也不是不專心用功的緣故,他學習的不是古代儒家學習的(東西),他喜愛的也不是古代儒家喜愛的(東西),不善於問是理所當然的。 聰明的人考慮一千次,(也)一定會出現一次錯誤。聖人所不了解(的事物),普通的人不一定也不了解;普通的人所能做的,聖人不一定能做。眞理不專門存在於某人,學習是沒有止境的,那麽,“問”可以少得了嗎?《周禮》(説),朝堂之外(要)詢問百姓(對朝政的意見),國家的大事還問到平民。所以貴人可以問身份低的人,道德才能高的人可以問道德才能低的人,老人可以問年輕的人,衹考慮道德學問方面的成就罷了。 孔文子不以向比他低下的人請教爲恥辱,孔子認爲他道德學問高。古人把“問”作爲美德,而幷不認爲它是可恥的,後代的君子反而爭先把“問”當作恥辱,那麽古人所深深地(感到)羞恥的(事),後代人卻做著而不以爲恥的(就)多了,可悲啊!

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.00s
Copyright ©2022 中華詩詞網 ZHSC.org