遊衡岳記
《山海經》,衡山在《中山之經》,而不列爲岳,豈禹初奠山川望秩,猶未逮與?《舜典》:“南巡狩,至於南岳
”今瀟湘、蒼梧,故多舜迹,殆治定功成,乃修堙祀與?張子曰:余登衡岳,蓋得天下之大觀焉
十月甲午,從山麓抵岳廟,三十里,石徑委蛇盤曲,夾以虬松老桂
含煙裊露,鬱鬱葱葱,已不類人世矣
余與應城義河李子先至,禮神畢,坐開雲堂,湘潭會沙王子、漢陽甑山張子,乃從他間道亦至
同宿
是夜恍然若有導余昇寥廓之宇者,躡虹梯,憑剛飆,黃金白玉幻出宮闕,芝草琅玕,璨然盈把,殆心有所憶,觸境生念云爾
乙未晨,從廟側右轉而上,仄徑縹緲,石磴垂接,懸崖巨壑,不敢旁瞬
十步九折,氣塡胸臆,蓋攀雲捫天,若斯之難也
午乃至半山亭,亭去岳廟十五里,五峰背擁,雲海蕩漾,亦勝境也
飯僧舍,少憩,復十五里,乃至祝融
初行山間,望芙蓉、煙霞,石廩、天柱諸峰,皆摩霄插雲,森如列戟,爭奇競秀,莫肯相下
而祝融乃藏諸峰間,纔露頂如髻
及登峰首,則諸峰顧在屐底,若揖若退,若俯若拱,瀟湘蒸江,一縷環帶
因憶李白“五峰晴雪,飛花洞庭”之句,蓋實景也
旁睨蒼梧九疑,俯瞰江漢,睟埏六合,舉眦皆盡
下視連巒別巘,悉如培嶁蟻垤,不足復入目中矣
同遊者五人,咸勒石記名焉
暮宿觀音巖
巖去峰頂可一里許,夜視天垣諸宿,大者或如杯盂,不類平時所見也
晨登上封觀海,日初出,金光爍爍,若丹鼎之方開
少焉,紅輪涌於海底,火珠躍於洪爐
旋磨旋瑩,蒼茫雲海之間
徘徊一刻許,乃掣浮埃而上
噫吁嘻!奇哉偉與!山僧謂此日澄霽,實數月以來所無
往有好事者,候至旬月,竟不得見,去
而余輩以杪秋山清氣肅,乃得快睹,蓋亦有天幸云
然心悚神懾,不能久畱,遂下兜率,抵南臺,循黃庭觀登魏夫人昇天石
西行四十里,得方廣寺
方廣寺在蓮花峰下,四山重裹如瓣,而寺居其中
是多響泉,聲徹數里,大如轟雷,細如鳴弦
幽草珍卉,夾徑窈窕,錦石斑駁,照爛丹靑
蓋衡山之勝,高稱祝融,廳言方廣
然磵道險絶,巖壑幽邃,人罕至焉
謁晦庵、南軒二賢禂,宿嘉會堂
夜雨
曉起,雲靄窈冥,前峰咫尺莫辨,徑道亦絶,了不知下方消息,自謂不復似世中人矣
止三日,李子拉余衝雲而下,行數里所,倏見靑雲霽日,豁然中開
問山下人,乃雲比日殊晴
乃悟曏者吾輩正坐雲間耳
又從廟側東轉十餘里,得朱陵洞,云是朱陵大帝之所居
瀑泉灑落,水簾數疊,挂於雲際;垂如貫珠,霏如削玉,飛花散雪,縈灑衣襟
若畔有衝退石,大可徑丈
列坐其次,解纓濯足,酌酒浩歌
當此之時,意愜心融,居然有舞雩泝水之樂,誠不如簪祓塵鞅之足爲累也
是日,石棠李子亦自長沙至,會於岳廟,同返
自甲午迄辛丑,八日往來諸峰間,足窮於攀登,神罷於應接,然猶未盡其梗槪也,聊以識大都云
張子曰,昔向平欲俟婚嫁已畢,當遍遊五岳
嗟乎,人生幾許時得了此塵事,唯當乘間自求適耳
余用不肖之軀,弱冠登仕,不爲不通顯
然自惟涉世,酷非所宜,每値山水會心處,輒忘返焉
蓋其性然也
夫物,唯自適其性,乃可永年要谼
乃今齒壯力健,即不能“與汗漫期於九垓”,亦當遍遊寰中許名勝,遊目騁懷,以極平生之願
今茲發軔衡岳,遂以告於山靈
這篇文章選自《張太岳集·卷九》,是一篇遊衡山的遊記。作者在衡山歷遊八天,記下了衡山美妙非凡、各有特色的景觀:如登山之十步九折,攀雲捫天;五峰之爭奇競秀,莫敢相下;祝融之露髻高奇,諸峰揖拱;上封寺觀日初出,天幸書友睹;方廣寺響泉異音,轟雷鳴絃;嘉會堂雲靄霧雨,數里外靑雲霽日;朱陵洞水簾數疊,挂雲際飛花散雪。作者抱著欣喜的心情,把大自然賦予衡山的奇觀,一一呈現在讀者面前,無怪乎作者發願要“遍遊寰中諸名勝”,“以極平生之願”了。
《山海經》:古代地理著作,據説爲夏禹、伯益所作,不可信。書中記述各地山川、道裏、部族、物産、祭祀、醫巫、原始風俗等,保存了不少遠古神話傳説和史地文獻資料。 《中山之經》:即《山海經·卷五·中山經》。其記説:“又東四十五里曰衡山,其上多靑,多桑,其鳥多鸜鵒。” 望秩:謂按等級祭祀山川。《尙書·禹貢》:“禹敷土,隨山刊本,奠高山大川。”孔安國注:“奠,定也。高山,五岳;大川,四瀆,定其差秩,祀記所視。” “《舜典》:‘南巡狩,至於南岳。’”句:《尙書·舜典》載,舜五年巡視四方一周,“五月,南巡守,至於南岳,如岱禮”。守,同“狩”。 瀟湘:指今湖南湘江中遊與瀟水會合的一段。 蒼梧:山名,又名九疑山,在今湖南寧遠縣境。相傳舜葬於蒼梧之野。 堙(yīn)祀:上古對天神的祭祀。 其法:用祭神的牲畜和玉帛置於柴上,燒柴煙以告上天。 張子:作者自謂。 岳廟:指南岳廟。 開雲堂:在南岳廟內開雲樓。 間道:旁出的小路。 虹梯:以彩虹爲梯。 剛飆:剛勁的暴風。 琅玕(láng gān):指僊境中的珠樹。 璨然:明亮的樣子。 盈把:滿握。 垂接:形容石級的陡直。 五峰:指祝融、芙蓉、煙霞、石廩、天柱。 背擁:背靠背擁立著。 祝融:祝融峰,爲衡山最高峰。湘水環帶山下。峰頂有上封寺,寺東有望日臺,西有望月臺。 屐(jī)底:鞋底下。 蒸江:即蒸水,爲湘江支流,在衡陽附近流入湘江。 “五峰晴雪,飛花洞庭”句:見李白《與諸公送陳郎將歸衡陽》,這一聯原詩是“回飆吹散五峰雪,往往飛花落洞庭”。 江漢:長江漢水。 睟埏(hóng yán):包舉四邊。 六合:指上、下及東、南、西、北。 別巘:分立的小山。 培嶁:小土丘。 蟻垤(dié):蟻冢,即螞蟻洞口的小土堆。 勒石:刻文於石。 上封:上封寺,在祝融峰頂。 丹鼎:道家煉丹的爐。 掣:抽。浮埃:飄浮的塵埃。 杪(miǎo)秋:暮秋。 兜率:梵文的音譯,佛教所説欲界六天中的第四天。這裏指上封寺。 魏夫人:晉代魏舒女,名華存。幼好道,志慕神僊。傳説曾在衡山修煉,後託劍化形昇天,爲南岳夫人。 磵:同“澗”。 晦庵:指朱熹,號晦庵。 南軒:指南宋張栻,字敬夫。累官史部侍郎,右文殿修撰,他勤奮好學,以古聖賢自期,學者稱南軒先生。 窈冥:幽暗的樣子。 比日:連日。 纓:結帽的帶子。 舞雩(yú)沂水:《論語·先進》載,孔子弟子侍坐言志,曾點説:“莫(暮)春者,春服旣成,冠者五六人,童子子六七人,浴乎沂,風乎舞雩,詠而歸。”孔子“喟然嘆曰:‘吾與點也!’”沂,水名。舞雩,《水經注》:“沂水北對稷門,一名高門,一名雩門。南隔水有雩壇,壇高三丈,即曾點所欲風處也。” 簪祓(fú):即“簪紱”,古代官員的禮服。簪,冠簪;紱:絲製的纓帶。 塵鞅:謂世俗事務的束縛。鞅,套在馬脖上的皮帶。 罷:通“疲”。 大都:大槪。 “昔向平欲俟婚嫁已畢,當遍遊五岳”句:據《後漢書·逸民傳》載:“向長,字子平,河內朝歌人也。隱居爲仕。……建武中,男女娶嫁旣畢,……與同好北海禽慶俱遊五岳名山,竟不知所終。” 永年:謂長壽。 “與汗漫期於九垓(gāi)”句:《淮南子·道應訓》載:隱士盧遨遇神僊,求爲友,神僊説:“吾與汗漫期於九垓之外,吾不可以久駐。”汗漫,廣大無邊的宇宙空間,後因以汗漫爲神僊的別名;九垓,九天之上。 發軔:啓程。
暫無

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.00s
Copyright ©2022 中華詩詞網 ZHSC.org