天目
天目幽邃奇古不可言
由莊至顛,可二十餘里
凡山深僻者多荒凉,峭削者鮮迂曲,貌古則鮮姸不足,骨大則玲瓏絶少,以至山高水乏,石峻毛枯,凡此皆山之病
天目盈山皆壑,飛流淙淙,若萬匹縞,一絶也
石色蒼潤,石骨奧巧,石徑曲折,石壁竦峭,二絶也
雖幽谷縣巖,庵宇皆精,三絶也
余耳不喜雷,而天目雷聲甚小,聽之若嬰兒聲,四絶也
曉起看雲,在絶壑下,白凈如綿,奔騰如浪,盡大地作琉璃海,諸山尖出雲上若萍,五絶也
然雲變態最不常,其觀奇甚,非山居久者不能悉其形狀;山樹大者,幾四十圍,松形如蓋,高不逾數尺,一株直萬餘錢,六絶也
頭茶之香者,遠勝龍井,笋味類紹興破塘,而清遠過之,七絶也
余謂大江之南,修眞栖隱之地,無逾此者,便有出纏結室之想矣
宿幻住之次日,晨起看雲,巳後登絶頂,晚宿高峰死關
次日由活埋庵尋舊路而下
數日睛霽甚,山僧以爲異,下山率相賀
山中僧四百餘人,執禮甚恭,爭以飯相勸
臨行,諸僧進曰:“荒山僻小,不足當巨目,奈何?”余曰:“天目山某等亦有些子分,山僧不勞過謙,某亦不敢面譽
”因大笑而別
暫無
病:毛病、缺陷。 骨:品質、風骨。 出纏:指超脫塵世。 子分:指緣分。
天目山幽深奇麗,無法用語言來形容。從位於天目山的山腳的雙清莊到山頂,路程大約有二十餘里。一般來説,位置偏僻的山大多荒無人煙,陡峭的山很少有盤旋迂回的山路;蒼樸的山,很少有光彩艷麗的景色,磅礴的山很少有精巧雅致的趣味;以至於山高的話,就缺少流水潺潺,巖石陡峭的話,就缺少茂盛的樹木;這些都是山的缺點。 天目山到處都是丘壑峽谷,瀑布水流潺潺,如同很多白色的絲綢(傾瀉而下),這是一絶。 山石的顔色深沉潤澤,山石的棱角巧妙精致,山路盤旋迂回,懸崖陡峭聳立,這是第二絶。 雖然山谷偏僻幽深,山石聳立險峻,但寺廟都建築的很好,這是第三絶。 我不喜歡聽到打雷的聲音,而天目山打雷的聲音非常小,聽到的好像嬰兒的啼哭,這是第四絶。 我早早起來,看天目山的雲彩曉,在懸崖峭壁,雲彩潔白純凈的就像棉花,飄蕩變幻如同浪花,整箇世界都變成了一片五光十色的天地,彷佛到處都是美麗的琉璃,每座山峰的山頂突出於雲海之上,如同散落的浮萍,這是第五絶。然而雲彩的變化最不平常,它的樣子非常奇特,如果不是久居山裏的人,根本不能完全明白雲彩的形態。 天目山高大的樹木,樹身粗的幾乎有四十圍,(“圍”是計量圓周的單位,但具體是多少,説法不一。一説五寸爲圍,一説直徑一尺爲圍,也有説兩手拇指和食指合攏起來的長度爲圍,還有説兩臂合抱的長度爲圍。)松樹的形態如同傘蓋一樣,樹高不過幾尺,一棵樹價値萬餘錢,這是第六絶。 天目山每年第一次采摘的茶葉芳香撲鼻,比龍井茶還要馥鬱。竹笋的味道像紹興破塘所産的竹笋,然而更加清淡悠長,這是第七絶也。 我説,長江的南面,學佛歸隱的地方,沒有比天目山更好的,於是就起了歸隱山林的念頭。 我們住了一天,第二天早晨起來去看雲彩,巳時(上午九時至十一時)之後登上了天目山的頂峰,晚上住在高峰死關(天目山地名,以險峻出名)。等到明天,從活埋庵找到上山的路,順勢下山。這幾天天氣十分晴朗,山寺的和尙認爲這十分不平常,都下山互相集聚慶賀。山寺的和尙有四百多人,非常謙卑恭敬的遵守著禮節,爭著請我們喫飯。等到要走的時候,和尙們説:“天目山荒凉偏僻,不足以招待你們這麽重要的客人,眞不知道怎麽辦”。我説:“我們和天目山也有些細微的緣份,僧人們不必過於謙虛,我們也不敢接受這種當面的贊譽”。於是眾人開懷大笑,互道分別,離開了天目山。

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.00s
Copyright ©2022 中華詩詞網 ZHSC.org