西郊觀桃花記
吾邑城隍逼仄,獨西郊濱太湖,野趣綿曠,士女接跡
出西門約里許,爲江楓庵
庵制古樸,開士指月薰修之所也
折而南一里,爲石里村
桑麻翳野,桃柳綴之,黃花布金,溫黂炙日
昔嘉靖中,鄉先生陸公居此地
陸公治行有聲,今遺構尚存,止小聽事三間耳
又南則桃花彌望,深紅淺紅、錯雜如繡者,梅里村也
地多梅花,十年前,余猶見老幹數百株,名流觴詠,每集其下,今多就槁
里人易種以桃,爭紅鬥緋,繽紛馥郁,園田雞犬,疑非人間
奚必武陵路溪畔始堪避秦哉?
迤邐而行數百武,爲樸園
園中有墩,可以四眺
隆萬間,高士張樸所居
張工畫,頗能詩
邑令徐公嘗看梅來訪,屏騶從,傾壺觴,日暮列炬前導,人折花一枝以歸
茂宰風流,昇平盛事,今不可復睹矣
又南數十武,有庵,庵名獨木
萬曆中,忽有梓木浮太湖而來,木廣二十圍
里人異之,鋸爲棟梁,結構具足,供大士其中
至此爲桃花豔勝處
花皆映水,兩岸維百餘株,豔冶如笑,醉面垂垂,暖暈燻人,落英滿袖
爲詠唐人“向日分千笑,迎風共一香’之句
低迴久之,循庵而西,即太湖濱也
是日晴瀾如鏡,萬頃無波
遙望洞庭西山,霧靄朦朧,明滅萬狀
坐盤石,灌塵巾,意灑然適也
回首桃林,如霞光一片,與暮煙爭紫,恨無謝脁驚人語,寫此景物耳
吾因是有感矣:昔徐武寧之降吳江城也,其兵自西吳來,從石里村入此,青原綠野,皆鐵馬金戈蹴踏奔騰之地也
迄今幾三百年,而謀雲武雨之盛猶彷彿在目
經其墟者,輒寤嘆彷徨而不能去,況陵谷變遷之感乎哉!計三四十年以來,吾邑之朱甍相望也,丹轂接軫也,墨卿騷客相與駢肩而遊集也,今多煙銷雲散,付之慨想而已
孤臣之號,庶女之慟,南音之戚,至有不忍言者矣!惟此草木之英華與湖光浩皛,終古如故
蓋盛衰往復,理有固然,彼名人顯仕,閱時雕謝,而不能長享此清娛者,余猶得以樗櫟廢材,翫郊原之麗景,延眺矚於芳林
向之可感者,不又轉而可幸也哉!然則茲遊烏可以無記?
時同遊者,周子安節,顧子樵水,余則朱長孺也
出西門約里許,爲江楓庵
庵制古樸,開士指月薰修之所也
折而南一里,爲石里村
桑麻翳野,桃柳綴之,黃花布金,溫黂炙日
昔嘉靖中,鄉先生陸公居此地
陸公治行有聲,今遺構尚存,止小聽事三間耳
又南則桃花彌望,深紅淺紅、錯雜如繡者,梅里村也
地多梅花,十年前,余猶見老幹數百株,名流觴詠,每集其下,今多就槁
里人易種以桃,爭紅鬥緋,繽紛馥郁,園田雞犬,疑非人間
奚必武陵路溪畔始堪避秦哉?
迤邐而行數百武,爲樸園
園中有墩,可以四眺
隆萬間,高士張樸所居
張工畫,頗能詩
邑令徐公嘗看梅來訪,屏騶從,傾壺觴,日暮列炬前導,人折花一枝以歸
茂宰風流,昇平盛事,今不可復睹矣
又南數十武,有庵,庵名獨木
萬曆中,忽有梓木浮太湖而來,木廣二十圍
里人異之,鋸爲棟梁,結構具足,供大士其中
至此爲桃花豔勝處
花皆映水,兩岸維百餘株,豔冶如笑,醉面垂垂,暖暈燻人,落英滿袖
爲詠唐人“向日分千笑,迎風共一香’之句
低迴久之,循庵而西,即太湖濱也
是日晴瀾如鏡,萬頃無波
遙望洞庭西山,霧靄朦朧,明滅萬狀
坐盤石,灌塵巾,意灑然適也
回首桃林,如霞光一片,與暮煙爭紫,恨無謝脁驚人語,寫此景物耳
吾因是有感矣:昔徐武寧之降吳江城也,其兵自西吳來,從石里村入此,青原綠野,皆鐵馬金戈蹴踏奔騰之地也
迄今幾三百年,而謀雲武雨之盛猶彷彿在目
經其墟者,輒寤嘆彷徨而不能去,況陵谷變遷之感乎哉!計三四十年以來,吾邑之朱甍相望也,丹轂接軫也,墨卿騷客相與駢肩而遊集也,今多煙銷雲散,付之慨想而已
孤臣之號,庶女之慟,南音之戚,至有不忍言者矣!惟此草木之英華與湖光浩皛,終古如故
蓋盛衰往復,理有固然,彼名人顯仕,閱時雕謝,而不能長享此清娛者,余猶得以樗櫟廢材,翫郊原之麗景,延眺矚於芳林
向之可感者,不又轉而可幸也哉!然則茲遊烏可以無記?
時同遊者,周子安節,顧子樵水,余則朱長孺也
此文按觀遊次序組織結構,卻不獃板拙滯。文章第一句便點明出遊觀花的慾望。由於所居之城逼仄,殊少野趣,濱於太湖的西部就成爲心神嚮往之地。作者懷着濃郁的賞玩心緒出城,沿途所見,一一拾得筆底,然後落在桃花勝處。
逼:同“逼”。
開士:對僧人的敬稱。
溫黂(fén)炙日:麻子被日光曬得暖暖的。黂,麻子。
隆萬:隆慶,明穆宗年號(公元1567年—公元1572年)。
萬曆:明神宗年號(公元1572年—公元1619年)。
大士:菩薩。
朱甍(méng):紅漆的屋棟,指稱豪門顯貴的房舍。
丹轂(gǔ):紅漆的車轂,指士大夫乘坐的車子。
閱時:過時。
雕:通“凋”。
樗櫟(chù lì):樗和櫟,兩種無用之材。比喻才能低下。
翫:同“玩”,遊賞。
我們這個地方城池逼仄,衹有城西緊靠着太湖的地方,地勢開闊,山野富有情趣,男女遊客很多。
走出西門大約一里左右,有一座江楓庵,庵很古樸,是出家人修身養性的地方。從江楓庵向南走一里左右,是石里村。在遍野的桑樹和麻之中,點綴着桃樹和柳樹,像金子一樣的黃色的花開滿山野,麻子被日光曬得暖暖的。在嘉靖年間,同鄉陸公就曾經住在這裏。陸公政績出色,有聲望,現在他所遺留下來的房子還在,但衹剩下三間小聽事廳了。
向南望去,滿眼都是桃花,有深紅色的、淺紅色的,錯落交織,就像是繡出來的,這個地方就是梅里村了。當地梅花很多,十年前,我還看過幾百棵老梅花,知名人士常常聚集在樹下喝酒賦詩,現在大部分的梅花接近枯萎。於是,村裏人就改成種桃花,桃花盛開的時候,爭紅鬥豔,色彩絢麗,香氣濃郁,與田園、雞犬共同構成的勝境,讓人懷疑這裏不是人間(而是仙境)。又何必一定要是武陵溪流旁邊的那個地方纔能夠躲避秦朝的暴政呢?
蜿蜒前行幾百步,是樸園。樸園中有塊大石頭,站在上面可以四處眺望。隆慶、萬曆年間,高雅脫俗的張樸就住在這裏。張樸擅長畫畫,很會寫詩。徐縣令曾經因爲要賞梅而來拜訪他,屏退侍從,兩人盡情的喝酒,太陽下山了就讓人舉起火把在前面引路,一人折了一枝梅花纔回去。徐縣令的風流雅緻,太平盛世期間的事,現在再也沒辦法看到了。
向南再走幾十步,有一座庵,叫獨木庵。萬曆年間,太湖上忽然浮來一段巨大的梓木,它的直徑有二十個人手拉手合圍起來那麼大。村民感到奇怪,就把它鋸成棟和梁,屋子主要結構所需的木頭就全部足夠了,然後在庵中供奉菩薩。到這裏是桃花最豔麗最好看的地方了。兩岸幾百棵的桃花倒映在水裏,豔麗的桃花就像美女的笑面,又像喝醉酒的臉。暖暖的紅暈讓人陶醉,掉落的花瓣沾滿了衣袖,因此而吟出唐朝人所寫“向日分千笑,迎風共一香”一句詩。在獨木庵徘徊了好長一段時間之後,沿着庵往西走,就是太湖之濱。那天天氣晴朗,湖水如鏡,萬里水面沒有一點波濤。遠遠地朝洞庭西山望去,霧氣朦朧,忽明忽暗變化萬狀。坐在盤石上面,洗滌自己沾滿灰塵的頭巾,內心十分愜意。回頭去看那一片桃林,就像一片霞光,與傍晚的煙雲相互輝映,遺憾的是我沒有謝朓那種讓人驚歎的語言,來把這些景物描寫下來。
因爲這次的遊玩,我頗有些感慨:想當時徐武寧攻克吳江城,他的兵馬從西吳而來,從石里村進入此城。翠綠的原野,都是曾經金戈鐵馬往來馳騁的地方,到現在已經接近三百年了,而當時像雲雨變幻一樣的謀略、戰事還彷彿就在眼前。經過那些廢墟的時候,就會感慨彷徨而不想離開,更何況是山峰、山谷昇降變換所帶來的滄桑之感呢?三四十年來,我們縣裏有過許許多多的富貴人家,華麗擁擠的車輛,並肩而遊玩的文人墨客,現在大多已經煙消雲散,衹能讓人感慨和追想了。(衹剩下)孤立無助的臣子的悲號、庶出女人的悲慟、南音的悲慼,甚至還有一些不忍心說出的事。衹有草木的花朵與浩淼的湖光,從古至今都是這樣,不會變化。大概盛衰會相互變換,道理本來就是這樣的。那些知名人士、達官貴人,經過一段時間之後就逝世了,不能長久地享受這種雅緻脫俗的娛樂,而我這種像樗樹、櫟樹一樣的無用之才,還能到這風景宜人的西郊遊玩,欣賞這無邊的桃林美景。那麼,剛纔那些讓人感慨的事,不是又可以轉變而成爲幸運的事嗎?既然這樣,那麼這次遊玩又怎麼能沒有記述呢?
當時一同去遊玩的人,有周安節,顧樵水,而我是朱長孺。