採蓮賦
望江南兮清且空,對荷花兮丹復紅
臥蓮葉而覆水,亂高房而出叢
楚王暇日之歡,麗人妖豔之質
且棄垂釣之魚,未論芳萍之實
唯欲回渡輕船,共採新蓮
傍斜山而屢轉,乘橫流而不前
於是素腕舉,紅袖長
回巧笑,墮明璫
荷稠刺密,亟牽衣而綰裳
人喧水濺,惜虧朱而壞妝
物色雖晚,徘徊未反
畏風多而榜危,驚舟移而花遠
歌曰:
常聞蕖可愛,採擷欲爲裙
葉滑不留綖,心忙無假薰
千春誰與樂,唯有妾隨君
暫無
暫無
遙望江南清遠空曠的天空,對着無邊無際的荷花層層竟紅,碧葉好似臥在水面上,高高的蓮蓬亂立在荷葉叢中,楚王在暇時來此遊玩,妖豔的美人隨行,釣魚的樂趣暫且不說,也不論萍實的甜美,衹看看那來回盪漾的輕船,船上人一起採擷初開的蓮花,行船依傍着斜山轉過一道道河灣,到了這靜水中就不再前行,於是美人們伸出雪白的皓腕,舞起長長的紅袖,墜下耳環,荷葉茂密,莖幹毛刺繁多,於是挽起衣袖捲起裙襟,水花飛濺在喧鬧的遊人中間,可惜弄壞了美人的妝容,暮色已然四合,遊人還是流連忘返,晚風使小船兒微微盪漾,美人們有一絲提心吊膽,又惋惜船兒離開了花叢,歌裏唱到:經常聽聞芙蕖花可愛,想要採下它做成衣裙。 荷葉光滑不會留下針線的痕跡,心事多了就再也無暇薰衣。 這千春樂事誰與我一起,只有妾伴隨着郎君。

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.00s
Copyright ©2022 中華詩詞網 ZHSC.org