上時政疏
年月日,具位臣某昧死再拜,上疏尊號皇帝陛下:
臣竊觀自古人主,享國日久,無至誠惻怛憂天下之心,雖無暴政虐刑加於百姓,而天下未嘗不亂
自秦已下,享國日久者,有晉之武帝、梁之武帝、唐之明皇
此三帝者,皆聰明智略有功之主也
享國日久,內外無患,因循苟且,無至誠惻怛憂天下之心,趨過目前,而不爲久遠之計,自以禍災可以無及其身,往往身遇禍災,而悔無所及
雖或僅得身免,而宗廟固已毀辱,而妻子固已窮困,天下之民固已膏血塗草野,而生者不能自脫於困餓劫束之患矣
夫爲人子孫,使其宗廟毀辱;爲人父毋,使其比屋死亡,此豈仁孝之主所宜忍者乎?然而晉、梁、唐之三帝,以晏然致此者,自以爲其禍災可以不至於此,而不自知忽然已至也
蓋夫天下至大器也,非大明法度,不足以維持;非衆建賢才,不足以保守
苟無至誠惻怛憂天下之心,則不能詢考賢才,講求法度
賢才不用,法度不修,偷假歲月,則幸或可以無他;曠日持久,則未嘗不終於大亂
伏惟皇帝陛下,有恭儉之德,有聰明睿智之才,有仁民愛物之意
然享國日久矣,此誠惻怛憂天下,而以晉、梁、唐三帝爲戒之時
以臣所見,方今朝廷之位,未可謂能得賢才;政事所施,未可謂能合法度
官亂於上,民窮於下,風俗日以薄,財力日以困窮
而陛下高居深拱,未嘗有詢考講求之意
此臣所以竊爲陛下計,而不能無慨然者也
夫因循苟且,逸豫而無爲,可以僥倖一時,而不可以曠日持久
晉、梁、唐三帝者,不知慮此,故災稔禍變,生於一時,則雖欲復詢考講求以自救,而已無所及矣!以古準今,則天下安危治亂,尚可以有爲
有爲之時,莫急於今日,過今日,則臣恐亦有無所及之悔矣
然則,以至誠詢考而衆建賢才,以至誠講求而大明法度,陛下今日其可以不汲汲乎?《書》曰:“若藥不瞑眩,厥疾弗瘳
”臣願陛下以終身之狼疾爲憂,而不以一日之瞑眩爲苦
臣既蒙陛下采擢,使備從官,朝廷治亂安危,臣實預其榮辱,此臣所以不敢避進越之罪,而忘盡規之義
伏惟陛下深思臣言,以自警戒,則天下幸甚!
臣竊觀自古人主,享國日久,無至誠惻怛憂天下之心,雖無暴政虐刑加於百姓,而天下未嘗不亂
自秦已下,享國日久者,有晉之武帝、梁之武帝、唐之明皇
此三帝者,皆聰明智略有功之主也
享國日久,內外無患,因循苟且,無至誠惻怛憂天下之心,趨過目前,而不爲久遠之計,自以禍災可以無及其身,往往身遇禍災,而悔無所及
雖或僅得身免,而宗廟固已毀辱,而妻子固已窮困,天下之民固已膏血塗草野,而生者不能自脫於困餓劫束之患矣
夫爲人子孫,使其宗廟毀辱;爲人父毋,使其比屋死亡,此豈仁孝之主所宜忍者乎?然而晉、梁、唐之三帝,以晏然致此者,自以爲其禍災可以不至於此,而不自知忽然已至也
蓋夫天下至大器也,非大明法度,不足以維持;非衆建賢才,不足以保守
苟無至誠惻怛憂天下之心,則不能詢考賢才,講求法度
賢才不用,法度不修,偷假歲月,則幸或可以無他;曠日持久,則未嘗不終於大亂
伏惟皇帝陛下,有恭儉之德,有聰明睿智之才,有仁民愛物之意
然享國日久矣,此誠惻怛憂天下,而以晉、梁、唐三帝爲戒之時
以臣所見,方今朝廷之位,未可謂能得賢才;政事所施,未可謂能合法度
官亂於上,民窮於下,風俗日以薄,財力日以困窮
而陛下高居深拱,未嘗有詢考講求之意
此臣所以竊爲陛下計,而不能無慨然者也
夫因循苟且,逸豫而無爲,可以僥倖一時,而不可以曠日持久
晉、梁、唐三帝者,不知慮此,故災稔禍變,生於一時,則雖欲復詢考講求以自救,而已無所及矣!以古準今,則天下安危治亂,尚可以有爲
有爲之時,莫急於今日,過今日,則臣恐亦有無所及之悔矣
然則,以至誠詢考而衆建賢才,以至誠講求而大明法度,陛下今日其可以不汲汲乎?《書》曰:“若藥不瞑眩,厥疾弗瘳
”臣願陛下以終身之狼疾爲憂,而不以一日之瞑眩爲苦
臣既蒙陛下采擢,使備從官,朝廷治亂安危,臣實預其榮辱,此臣所以不敢避進越之罪,而忘盡規之義
伏惟陛下深思臣言,以自警戒,則天下幸甚!
《上時政疏》是北宋著名的思想家、政治家、文學家、改革家王安石的一篇關於時政的奏疏。
上時政疏:關於時政的奏疏。疏,臣下向皇帝陳述政務的一種文體。
具位臣:備位充數之臣。唐宋時,朝官在公文底稿上或文集裏對自己官職等的簡寫。
某:本是臣自稱其名。在文稿或文集中亦省稱某。
昧死:冒死。古時臣下上書多用此語,以示敬畏。
尊號皇帝:此處指宋仁宗。尊號,尊崇皇帝、皇后的稱號。宋仁宗在天聖二年、明道二年等先後上尊號,如“景祐體天法道仁明孝德皇帝”。因爲很長,所以這裏是省稱。
享國:享有其國。指帝王在位。
惻怛:憂傷、悲痛,或同情、哀憐。
晉武帝:即司馬炎(公元236年-公元290年),晉朝開國皇帝,在位二十六年(公元265年-公元290年)。在位時,他規定按官品高低佔田,並允許依官品蔭庇親屬和佔有佃客等,不納賦稅,強化了門閥制度。又大封宗室,形成以後皇室內訌的根源。他死後不久,全國就陷入分裂混戰的局面。事見《晉書·武帝本紀》等。
梁武帝:即蕭衍(公元464年-公元549年),南朝梁的建立者,在位四十八年(公元502-公元549年)。即位後,他重用士族,崇信佛教,大建寺院,又殘酷剝削農民,多次鎮壓農民起義。中大同二年(公元547年,即太清元年),他接受東魏大將侯景德歸降。後二年,侯景引兵渡江,發動叛亂,攻破建業,他因飢病而困死臺城。事見《梁書·武帝本紀》等。
唐明皇:即唐玄宗李隆基(公元685年-公元762年),在位四十四年(公元712年-公元755年)。諡號爲至道大聖大明孝皇帝,故稱唐明皇。在位之初,先後任用姚崇、宋璟爲相,改革弊政,社會經濟繼續有所發展,被史家譽爲“開元(公元713年-公元741年)之治”。後期任用李林甫、楊國忠等執政,政治腐敗,武備廢弛。自身則愛好聲色,奢侈荒淫。“安史之亂”爆發,他逃往四川,太子李亨(肅宗)即位,尊他爲太上皇。至德二載,他回到長安,後抑鬱而死。事見新舊《唐書·玄宗本紀》等。
趨過:度過。得過且過之意。
宗廟:古代帝王祭祀祖先之處。封建王朝的象徵。
毀辱:遭受損毀或污辱。
膏血:指人體的脂肪、血液。
塗:污染。
草野:草木之野。
比屋:屋舍相連。指家家戶戶。
晏然:安然。安逸貌。
大器:本指重要寶貴的東西。喻指國家。《莊子·讓王》:“故天下,大器也。”成玄英疏:“夫帝王之位,重大之器也。”
詢考:諮詢、考覈。
偷假:偷安苟延。
仁民愛物:語本《孟子·盡心上》:“親親而仁民,仁民而愛物。”
享國日久:指仁宗已在位四十年(公元1022年-公元1061年)。後二年,仁宗崩。英宗繼位。
薄:澆薄,不厚道。
深拱:本指帝王斂手安居,無爲而治。《漢書·蒯通傳》:“足下(指韓信)按齊國之故,有淮、泗之地,懷諸侯以德,深拱揖讓,則天下君王相率而朝齊矣。”
慨然:慨嘆,憂慮貌。
逸豫:安樂,無所作爲。《詩·白駒》:“爾公爾侯,逸豫無期。”歐陽修《新五代史·伶官傳序》:“憂勞可以興國,逸豫可以亡身。”
災稔:災難(醞釀)成熟。稔,本指莊稼成熟。
準:衡量。
汲汲乎:心情急切貌。也可解作抓緊不放鬆。《禮·問喪》:“其往送也,望望然,汲汲然,如有追而弗及也。”孔穎達疏:“汲汲然者,促急之情也。”
“若藥不瞑眩,厥疾弗瘳”二句:語出《書·說命上》。孔穎達疏:“若服藥不使人瞑眩憤亂,則其疾不得瘳愈。言藥毒乃得除病,言切乃得去惑也。”瞑眩,藥性發作時頭昏眼花的感覺;厥,猶其;瘳,病癒。
狼疾:語本《孟子·告子上》:“養其一指,而失其肩背而不知也,則爲狼疾人也。”意謂只知養小(一指),不知養大(肩背),是醫生中昏亂者。狼疾,同狼藉,昏亂之意;
採擢,選撥任用,《晉書·武帝紀》:“雅好直言,留心採擢。”
預:參與。
進越:超越權位。
盡規:盡心規勸。《國語·周語上》:“天子聽政,公卿列士獻詩,瞽獻曲,史獻書,師箴,瞍賦,蒙誦,百工諫,庶人傳語,近臣盡規,親戚補察,瞽、史教誨,耆、艾修之,而後王斟酌焉。”
義:義務、責任。
暫無