漁家傲
雪裏已知春信至,寒梅點綴瓊枝膩
香臉半開嬌旖旎,當庭際,玉人浴出新粧洗
造化可能偏有意,故教明月玲瓏地
共賞金尊沈緑蟻,莫辭醉,此花不與羣花比
《漁家傲·雪裏已知春信至》是宋代女詞人李易安的作品。此詞吟詠寒梅。上闋寫寒梅初放,表現梅花的光潤明艷,玉潔冰清;下闋寫月下賞梅,側面烘託梅花的美麗髙潔。寫梅即寫人,賞梅亦自賞。全詞抓住寒梅主要特徵,由月光、酒樽、梅花織成了一幅如夢如幻、空靈優美的圖畫,運用比喩、擬人、想象等手法刻畫梅花形象,贊頌梅花超塵絶俗的潔美素質和不畏霜雪、秀拔獨立的堅強品格。
漁家傲:又名《漁歌子》、《漁父詞》等。有用以作「十二月鼓子詞」者。《淸眞集》入「般渉調」。明 蔣氏《九宮譜目》入「中呂引子」。作爲曲調,原是用於佛曲、道曲。宋·呉慮臣《能改齋漫録·巻二·〈事始·八相太常引〉》:「而南方釋子作《漁父》、《撥棹子》、《漁家傲》、《千秋歳》唱道之辭。」《漁家傲》詞牌創調者當爲北宋 范文正。《樂府紀聞》:「張志和自稱『煙波釣徒』,願爲浮家泛宅,往來苕(Tiáo) 霅(Zhà) 間,作《漁歌子》。」按張志和所作「西塞山前白鷺飛」一詞,亦名《漁父詞》,其調之曲拍,不傳於後世。而唐 宋詞人,又多有《漁家樂》之作,其爲描寫漁人生活之詞則同。至范希文乃有本調之創,題義蓋與《漁家樂》無二致也。《東軒筆録》云:「范文正守邊日,作《漁家傲》樂歌數曲,皆以『塞下秋來』爲首句,頗述邊鎭之勞苦。歐陽公嘗呼爲『窮塞王』之詞。及王尙書素出守平凉。文忠亦作《漁家傲》一首以送之。」是此調之創自希文,已可證明;惟所詠則漸渉於泛耳。按此調始自晏同叔,因詞有「神仙一曲漁家傲」句,取以爲名。如杜安世詞三聲葉韻,蔡申道詞添字者,皆變體也。外有《十二箇月鼓子詞》,其十一月、十二月起句倶多一字。歐陽永叔詞云:「十一月,新陽排壽宴。十二月,嚴凝天地閉。」歐陽原功詞云:「十一月,都人居暖閣。十二月,都人供暖箑。」此皆因月令,故多一字,非添字體也。 春信:春天的消息。 點綴:稍加裝飾襯託,使事物更加美好。 瓊枝:像美玉製成的枝條。此指覆雪懸冰的梅枝。梅枝著雪,白如玉枝,故稱。 膩:這裏形容清瘦的梅枝著雪後變得粗肥光潔。 香臉:指女人敷著胭脂散發香味的面頰。此處用以比擬半開著的散發芳香的梅花。 旖旎(yǐnǐ):柔美貌。 玉人:美人。此處用以比梅花。 造化:天地,大自然。 玲瓏:明亮貌。 金尊:珍貴的酒杯。尊:同「樽」。 綠蟻:本來指古代釀酒時上面浮的碎的屑沫子,也叫浮蟻,後衍爲酒之代稱。
白雪皚皚,滿眼銀色世界。就在這銀色的世界裏,一樹寒梅點綴其間。那覆雪懸冰的梅枝,晶瑩剔透,別在枝頭的梅花,豐潤姣潔。就是從這傲雪而放的梅花,人們才知道了春天就要到來的消息。梅花含苞初綻,嬌美可憐,芳氣襲人,就像庭院裏剛剛出浴,換了新妝的美人。 大自然可能也有偏愛,她憐愛這嬌豔的梅花,作爲陪襯,才讓月光這樣皎潔清澈,玲瓏剔透,灑滿大地。讓我們舉杯開懷暢飲吧,值此花好月圓雪白的良宵,品酒賞梅,一醉方休。要知道,羣花競豔,誰也遜色於梅花呀。

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.00s
Copyright ©2022 中華詩詞網 ZHSC.org