記遊定慧院
黃州定慧院東小山上,有海棠一株,特繁茂
每歲盛開,必攜客置酒,已五醉其下矣
今年復與參寥禪師及二三子訪焉,則園已易主
主雖市井人,然以予故,稍加培治
山上多老枳木,性瘦韌,筋脈呈露,如老人頭頸
花白而圓,如大珠累累,香色皆不凡
此木不爲人所喜,稍稍伐去,以予故,亦得不伐
既飲,往憩於尚氏之第
尚氏亦市井人也,而居處修潔,如吳越間人,竹林花圃皆可喜
醉臥小板閣上,稍醒,聞坐客崔成老彈雷氏琴,作悲風曉月,錚錚然,意非人間也
晚乃步出城東,鬻大木盆,意者謂可以注清泉,瀹瓜李,遂夤緣小溝,入何氏、韓氏竹園
時何氏方作堂竹間,既闢地矣,遂置酒竹陰下
有劉唐年主簿者,饋油煎餌,其名爲甚酥,味極美
客尚欲飲,而予忽興盡,乃徑歸
道過何氏小圃,乞其藂橘,移種雪堂之西
坐客徐君得之將適閩中,以後會未可期,請予記之,爲異日拊掌
時參寥獨不飲,以棗湯代之
每歲盛開,必攜客置酒,已五醉其下矣
今年復與參寥禪師及二三子訪焉,則園已易主
主雖市井人,然以予故,稍加培治
山上多老枳木,性瘦韌,筋脈呈露,如老人頭頸
花白而圓,如大珠累累,香色皆不凡
此木不爲人所喜,稍稍伐去,以予故,亦得不伐
既飲,往憩於尚氏之第
尚氏亦市井人也,而居處修潔,如吳越間人,竹林花圃皆可喜
醉臥小板閣上,稍醒,聞坐客崔成老彈雷氏琴,作悲風曉月,錚錚然,意非人間也
晚乃步出城東,鬻大木盆,意者謂可以注清泉,瀹瓜李,遂夤緣小溝,入何氏、韓氏竹園
時何氏方作堂竹間,既闢地矣,遂置酒竹陰下
有劉唐年主簿者,饋油煎餌,其名爲甚酥,味極美
客尚欲飲,而予忽興盡,乃徑歸
道過何氏小圃,乞其藂橘,移種雪堂之西
坐客徐君得之將適閩中,以後會未可期,請予記之,爲異日拊掌
時參寥獨不飲,以棗湯代之
這篇散文是蘇軾謫居黃州時所作,記述了作者與二三友人一天愉快的遊賞,隨物賦形,信筆抒意,以淡雅的筆觸,將敘事、寫景、抒情融爲一體,渲染出一種清新雋永的意境。引人人勝,耐人尋味。
定慧院:在黃州(今湖北黃岡)東南。蘇軾元豐三年二月到黃州,最初寓居定慧院。同年五月移居臨皋亭。
小山:即柯山。
攜(xié)客:與客聚會。
置(zhì)酒:陳設酒宴。
五醉:蘇軾此遊在元豐七年三月初三日,在黃州已經五次見此海棠花開,醉飲其下。
參寥(cānliáo)禪師:僧人道潛,錢塘人,蘇軾通判杭州時與之交遊。
二三子:同遊者有崔成老、徐得之等人。
市井人:商賈。
枳(zhǐ)木:也稱枸橘,果實可入藥。
性:質地。
瘦韌(rèn):指不茁壯,但柔軟堅實。
筋脈:原指靜脈管,這裏指樹的韌皮纖維皮層。
累累(lěi):連接成串。
稍稍:全都。
憩(qì):休息。
尚氏:疑爲尚世之。原爲落第秀才,後成小商人,湖北黃岡人。
第:大住宅。
修潔:高潔。修,指空間距離大;潔,整潔。
吳越:指古代吳國、越國。此指江浙一帶地方。
崔成老:崔閒,字成老,號玉澗,廬山道士。他是琴曲《醉翁操》的作者沈遵的弟子,精古琴。曾往黃州訪蘇軾,成爲摯交琴友。
雷氏琴:蘇軾題跋有《家藏雷琴》一首,言琴上有“雷家記”字樣。謂“此最琴之妙,而雷琴獨然”。
鬻(yù):賣,這裏可作買講。
瀹(yuè):浸漬。
夤(yín)緣:循沿。
何氏、韓氏:指友人何聖可、韓毅甫。
劉唐年:字君佐,時任黃州主簿。
爲甚酥(sū):一種米粉做的油煎餅,甚酥美,蘇軾起名“爲甚酥”。
藂(cóng)橘:一叢橘樹,藂同“叢”。
雪堂之西:指雪堂西面的東坡之地。
徐君得之:徐大正,字得之,黃州知州徐大受之弟,蘇軾友人。
閩(mǐn)中:古郡名,治所在冶縣(今福州市),轄境相當於今福建省和浙江省寧海及其以南的靈江、甌江、飛雲江流域。後以“閩中”通指福建一帶。
拊(fǔ)掌:拍掌,意謂開懷大笑。
黃州定慧院東邊的小山上有一株海棠,枝葉特別繁榮茂盛。每年花開的時候,我都會帶着客人前去喝酒,已經五次醉在這海棠樹之下了。今年又和參寥禪師以及其他兩三個人去訪賞,然而那個園子已經換了主人。主人雖然是個市井之人,但因爲我的原因,他也稍稍地培育治理了這個園子。園子裏有很多年老的枳木,木性瘦瘠而堅韌,樹的筋脈都顯露在外面,好像老人的頭頸。花爲白色,很圓,好像很多顆大粒的珍珠,香氣和顏色都很不平凡。這種樹不討人喜歡,主人本來想過一陣砍去,也是因爲我的緣故,沒有被砍掉。喝過酒之後,我們去姓尚的人家休息。尚氏也是個平凡的人,但居住的地方乾淨整潔,好像吳越之地的人,他家的竹林和花圃都很討人喜歡。我醉躺在小板閣上,一會醒了,聽見客人崔成老彈奏雷氏琴,琴聲像悲鳴的風、微亮的月光,錚錚有聲,得到的享受是人間所沒有的。到了晚上,徒步來到城東,買了一個大木盆,心想可以注入清水,浸泡瓜和李子,於是沿着小溝,走進了姓何與姓韓人家的竹園。那時何氏在竹林之間修築大堂,已經把地方都騰出來了,於是把酒放在竹蔭下。有一個叫劉唐年的主簿,送給我們一種油炸的小吃,名字叫“爲甚酥”,味道很好。客人還要喝酒,而我忽然沒了興致,於是直接回家了。路上拜訪了姓何人家的小園子,跟他要了一叢橘子,移植到了雪堂的西邊。客人徐得之馬上就要啓程到閩中去,以後不知道什麼時候才能再見面,於是懇請我記下今天之事,作爲以後的談資。那個時候,參寥是唯一一個不喝酒的人,於是用棗湯代替了酒。