记游定慧院
黄州定慧院东小山上,有海棠一株,特繁茂
每岁盛开,必携客置酒,已五醉其下矣
今年复与参寥禅师及二三子访焉,则园已易主
主虽市井人,然以予故,稍加培治
山上多老枳木,性瘦韧,筋脉呈露,如老人头颈
花白而圆,如大珠累累,香色皆不凡
此木不为人所喜,稍稍伐去,以予故,亦得不伐
既饮,往憩于尚氏之第
尚氏亦市井人也,而居处修洁,如吴越间人,竹林花圃皆可喜
醉卧小板阁上,稍醒,闻坐客崔成老弹雷氏琴,作悲风晓月,铮铮然,意非人间也
晚乃步出城东,鬻大木盆,意者谓可以注清泉,瀹瓜李,遂夤缘小沟,入何氏、韩氏竹园
时何氏方作堂竹间,既辟地矣,遂置酒竹阴下
有刘唐年主簿者,馈油煎饵,其名为甚酥,味极美
客尚欲饮,而予忽兴尽,乃径归
道过何氏小圃,乞其丛橘,移种雪堂之西
坐客徐君得之将适闽中,以后会未可期,请予记之,为异日拊掌
时参寥独不饮,以枣汤代之
每岁盛开,必携客置酒,已五醉其下矣
今年复与参寥禅师及二三子访焉,则园已易主
主虽市井人,然以予故,稍加培治
山上多老枳木,性瘦韧,筋脉呈露,如老人头颈
花白而圆,如大珠累累,香色皆不凡
此木不为人所喜,稍稍伐去,以予故,亦得不伐
既饮,往憩于尚氏之第
尚氏亦市井人也,而居处修洁,如吴越间人,竹林花圃皆可喜
醉卧小板阁上,稍醒,闻坐客崔成老弹雷氏琴,作悲风晓月,铮铮然,意非人间也
晚乃步出城东,鬻大木盆,意者谓可以注清泉,瀹瓜李,遂夤缘小沟,入何氏、韩氏竹园
时何氏方作堂竹间,既辟地矣,遂置酒竹阴下
有刘唐年主簿者,馈油煎饵,其名为甚酥,味极美
客尚欲饮,而予忽兴尽,乃径归
道过何氏小圃,乞其丛橘,移种雪堂之西
坐客徐君得之将适闽中,以后会未可期,请予记之,为异日拊掌
时参寥独不饮,以枣汤代之
这篇散文是苏轼谪居黄州时所作,记述了作者与二三友人一天愉快的游赏,随物赋形,信笔抒意,以淡雅的笔触,将叙事、写景、抒情融为一体,渲染出一种清新隽永的意境。引人人胜,耐人寻味。
定慧院:在黄州(今湖北黄冈)东南。苏轼元丰三年二月到黄州,最初寓居定慧院。同年五月移居临皋亭。
小山:即柯山。
携(xié)客:与客聚会。
置(zhì)酒:陈设酒宴。
五醉:苏轼此游在元丰七年三月初三日,在黄州已经五次见此海棠花开,醉饮其下。
参寥(cānliáo)禅师:僧人道潜,钱塘人,苏轼通判杭州时与之交游。
二三子:同游者有崔成老、徐得之等人。
市井人:商贾。
枳(zhǐ)木:也称枸橘,果实可入药。
性:质地。
瘦韧(rèn):指不茁壮,但柔软坚实。
筋脉:原指静脉管,这里指树的韧皮纤维皮层。
累累(lěi):连接成串。
稍稍:全都。
憩(qì):休息。
尚氏:疑为尚世之。原为落第秀才,后成小商人,湖北黄冈人。
第:大住宅。
修洁:高洁。修,指空间距离大;洁,整洁。
吴越:指古代吴国、越国。此指江浙一带地方。
崔成老:崔闲,字成老,号玉涧,庐山道士。他是琴曲《醉翁操》的作者沈遵的弟子,精古琴。曾往黄州访苏轼,成为挚交琴友。
雷氏琴:苏轼题跋有《家藏雷琴》一首,言琴上有“雷家记”字样。谓“此最琴之妙,而雷琴独然”。
鬻(yù):卖,这里可作买讲。
瀹(yuè):浸渍。
夤(yín)缘:循沿。
何氏、韩氏:指友人何圣可、韩毅甫。
刘唐年:字君佐,时任黄州主簿。
为甚酥(sū):一种米粉做的油煎饼,甚酥美,苏轼起名“为甚酥”。
雪堂之西:指雪堂西面的东坡之地。
徐君得之:徐大正,字得之,黄州知州徐大受之弟,苏轼友人。
闽(mǐn)中:古郡名,治所在冶县(今福州市),辖境相当于今福建省和浙江省宁海及其以南的灵江、瓯江、飞云江流域。后以“闽中”通指福建一带。
拊(fǔ)掌:拍掌,意谓开怀大笑。
黄州定慧院东边的小山上有一株海棠,枝叶特别繁荣茂盛。每年花开的时候,我都会带着客人前去喝酒,已经五次醉在这海棠树之下了。今年又和参寥禅师以及其他两三个人去访赏,然而那个园子已经换了主人。主人虽然是个市井之人,但因为我的原因,他也稍稍地培育治理了这个园子。园子里有很多年老的枳木,木性瘦瘠而坚韧,树的筋脉都显露在外面,好像老人的头颈。花为白色,很圆,好像很多颗大粒的珍珠,香气和颜色都很不平凡。这种树不讨人喜欢,主人本来想过一阵砍去,也是因为我的缘故,没有被砍掉。喝过酒之后,我们去姓尚的人家休息。尚氏也是个平凡的人,但居住的地方乾净整洁,好像吴越之地的人,他家的竹林和花圃都很讨人喜欢。我醉躺在小板阁上,一会醒了,听见客人崔成老弹奏雷氏琴,琴声像悲鸣的风、微亮的月光,铮铮有声,得到的享受是人间所没有的。到了晚上,徒步来到城东,买了一个大木盆,心想可以注入清水,浸泡瓜和李子,于是沿着小沟,走进了姓何与姓韩人家的竹园。那时何氏在竹林之间修筑大堂,已经把地方都腾出来了,于是把酒放在竹荫下。有一个叫刘唐年的主簿,送给我们一种油炸的小吃,名字叫“为甚酥”,味道很好。客人还要喝酒,而我忽然没了兴致,于是直接回家了。路上拜访了姓何人家的小园子,跟他要了一丛橘子,移植到了雪堂的西边。客人徐得之马上就要启程到闽中去,以后不知道什么时候才能再见面,于是恳请我记下今天之事,作为以后的谈资。那个时候,参寥是唯一一个不喝酒的人,于是用枣汤代替了酒。