漁父歌
松江蟹舍主人歡,菰飯蓴羹亦共餐
楓葉落,荻花乾,醉宿漁舟不覺寒
楓葉落,荻花乾,醉宿漁舟不覺寒
此首以秋爲背景,漁父的「不覺寒」與前「不覺憂」、「不嘆窮」意同。首句言主客相歡。《樂府紀聞》云:「張志和嘗謁顔眞卿於湖州,以舴艋敝,請更之,願爲浮家泛宅,往來苕譬間,作《漁歌子》云云。」(《詞林紀事》卷一引)此處或不必直解爲作者與顔眞卿往來之實,而只須畱意「歡」字。主客之情誼,非爲酒肉利益之繫,乃由素心相投之故,因此對著野菜做出的飯菜,也能津津有味,欣然相得。《晉書·張翰傳》云:「(張翰在洛陽作官時)因見秋風起,乃思吳中菰菜、蒓羹、鱸魚膾,日:『人生貴得適志。何得羈宦數千里以要名爵乎!』遂命駕而歸。」張志和此詞寫他與漁父共嘗美味,得意之處更在美昧之外。是時楓葉隨風飄墜,江邊的荻花已無飛絮可揚了——秋送來夜的寒意。然而在燈火昏黃的小舟中,主客抵掌而談,歡然對酌,不覺酒醉微醺,弛然而臥,哪還在意舟外的秋寒呢?
松江:即吳江,此地盛産魚蟹,晚秋西風一吹,正是嘗蟹時節。
蟹舍:漁家。亦指漁村水鄉。
菰(gū)飯:菰,即茭白。菰飯即菰米飯,茭白籽做的飯。
蓴(chún):蓴菜嫩葉可以做湯。
荻(dí):一種生長在水邊的多年生草本植物,形狀像蘆葦。
暫無