塞下曲四首
边头何惨惨,已葬霍将军
部曲皆相吊,燕南代北闻
功勋多被黜,兵马亦寻分
更遣黄龙戍,唯当哭塞云
部曲皆相吊,燕南代北闻
功勋多被黜,兵马亦寻分
更遣黄龙戍,唯当哭塞云
此诗为王昌龄《塞下曲四首》组诗的第四首,写一位将军因战殉国后被埋葬的场面,透露出了作者对朝廷对有功将士的不公,以及对连年征战的批判。
霍将军:即汉代名将霍去病。这里借指当时战功卓著、以身殉国的将军。
部曲(qū):古代军队编制单位。《后汉书·百官志》谓将军领军皆有部曲,大将军营五部,部下有曲。此指“部下”。
燕南代北:泛指当时的北部边塞。
黜(chù):贬斥,废免。
寻:不久。
黄龙:古城名,即龙城。故址在今辽宁朝阳。
边关是一片悲戚的气氛,因为刚刚埋葬了因战殉国的霍将军。
他的部分都来吊唁他,他的死震动了北方地区。
将军离世,部下功勋被废,他们不久也将被分调。
将军的部下仍被派去守边,而他们悲愤,也只能仰天痛哭。