國風 · 陳風 · 東門之枌
東門之枌,宛丘之栩
子仲之子,婆娑其下
榖旦於差,南方之原
不績其麻,市也婆娑
榖旦於逝,越以鬷邁
視爾如荍,貽我握椒
《國風·陳風·東門之枌》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。現代學者一般認爲這是寫男女慕悅的詩。全詩三章,每章四句,寫青年男女在良晨歡會交遊於市井,反映了陳國當時尚存的一種社會風俗,具有重要的文化價值。
枌(fén):木名。白榆。 栩(xǔ):柞樹。 子仲:陳國的姓氏。 婆娑:舞蹈。 榖(gǔ):良辰,好日子。差(chāi):選擇。 南方之原:到南邊的原野去相會。 績:把麻搓成線。 市:集市。 逝:往,趕。 越以:作語助。鬷(zōng):會聚,聚集。邁:走,行。 荍(qiáo):錦葵。草本植物,夏季開紫色或白色花。 貽:贈送。握:一把。椒:花椒。
東門外的白榆樹綠廕庇日,宛丘上的柞樹林枝繁葉茂,子仲家豆蔻年華的小姑娘,在綠樹下跳起優美的舞蹈。 選下個好日子好呀好風飄,城南門外的廣場上真熱鬧。漂亮姑娘放下積麻的活計,在集市上跳起歡快的舞蹈。 聚會相親好日子就在今朝,少男越過人羣擋住她的道。看你粉紅笑臉好像錦葵花,她贈我一捧紫紅的香花椒。

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.00s
Copyright ©2022 中華詩詞網 ZHSC.org