少年行四首
【其一】
新豐美酒鬥十千,咸陽遊俠多少年
相逢意氣爲君飲,繫馬高樓垂柳邊
【其二】
出身仕漢羽林郎,初隨驃騎戰漁陽
孰知不向邊庭苦,縱死猶聞俠骨香
【其三】
一身能擘兩雕弧,虜騎千重只似無
偏坐金鞍調白羽,紛紛射殺五單于
【其四】
漢家君臣歡宴終,高議雲臺論戰功
天子臨軒賜侯印,將軍佩出明光宮
這四首詩從不同的側面描寫了一羣急人之難、豪俠任氣的少年英雄,對遊俠意氣進行了熱烈的禮讚,表現出盛唐社會遊俠少年踔厲風發的精神面貌、生活道路和成長過程。組詩每一首都各自獨立,各盡其妙,又可以合而觀之,構成一組結構完整而嚴密的詩章。這組詩歌表現了王摩詰早年詩歌創作的雄渾勁健的風格和浪漫氣息,同時從中也可以看出年輕時王摩詰的政治抱負和理想,顯示出強烈的英雄主義色彩。
新豐:在今陝西省西安市臨潼區東北,盛産美酒。 斗十千:指美酒名貴,價値萬貫。 咸陽:本指戰國時秦國的都城咸陽,著名勇士荆軻、秦舞陽都到過此地。漢時曾徙豪俠於咸陽。這裏用來代指唐朝都城長安。 羽林郎:漢代禁衛軍官名,無定員,掌宿衛侍從,常以六郡世家大族子弟充任。後來一直沿用到隋唐時期。 驃騎:指霍去病,曾任驃騎將軍。漁陽:古幽州,今河北薊縣一帶,漢時與匈奴經常接戰的地方。 苦:一作「死」。 擘:一作「臂」,張,分開。。 雕弧:飾有雕畫的良弓。 重:一作「群」。 白羽:指箭,尾部飾有白色羽翎。 五單于:原指漢宣帝時匈奴內亂爭立的五個首領。漢宣帝時,匈奴內亂,自相殘殺,諸王自立分而爲五。這裏比喩騷擾邊境的少數民族諸王。 歡宴:指慶功大宴。 雲臺:東漢洛陽宮中的座臺,明帝時,曾將鄧仲華等二十八個開國功臣的像畫在臺上,史稱「雲臺二十八將」。 軒:殿前欄檻。 明光宮:漢宮名,漢武帝太初四年(西元前一〇一年)秋建。
【其一】 新豐美酒一斗價值十千錢,出沒五陵的遊俠多是少年。 相逢時意氣投合爲君痛飲,駿馬就拴在酒樓下垂柳邊。 【其二】 才從軍便作漢朝的羽林郎,一開始就隨將軍鏖戰漁陽。 誰知道不能去邊關的痛苦,縱然戰死還留下俠骨芬芳。 【其三】 一個人就能拉開兩張雕弓,敵騎千重全都不放在眼中。 偏坐金鞍上從容調好羽箭,不停地射去敵酋無法逃生。 【其四】 朝廷君臣慶功大宴方告終,高高坐在雲臺上談論戰功。 天子親臨殿欄賜予列侯印,將軍佩着印綬走出明光宮。

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.00s
Copyright ©2022 中華詩詞網 ZHSC.org