江亭夜月送別二首
【其一】
江送巴南水,山橫塞北雲
津亭秋月夜,誰見泣離羣?
【其二】
亂煙籠碧砌,飛月向南端
寂寞離亭掩,江山此夜寒
這兩首詩以江、山、亭、月、夜爲主要意象,描繪了江邊月夜送別的情景,把送別的孤寂悵惘之情融化入景色的描寫之中,句句透露着離別的傷感與痛苦,表達了作者獨有的內心感受。詩的妙處在於這融化的手法運用得渾然無跡,從而使詩篇見空靈蘊藉之美。
巴南:地名,在今重慶市。 橫:橫亙。 塞北:指長城以北。亦泛指我國北邊地區。 津亭:古在渡口建亭,供旅客休息。津,渡口。 泣:哭泣。 離羣:離開同伴。 亂煙:凌亂的煙霧。 籠:籠罩。 碧砌:青石臺階。 飛月:懸在高空的月亮。 掩:掩蓋,掩映。 江山:江水和高山。
【其一】 長江遠遠地送走了從巴南來的流水,大山橫亙,彷彿嵌入了塞北的雲層。秋天明月夜,在這渡口亭子裏,誰見過在離別時哭哭啼啼的呢? 【其二】 亂糟糟的煙霧籠罩着青綠的臺階,高高的月亮照耀着江亭的南門。離亭的門關閉着,周圍寂靜無聲;今夜裏大江與高山都顯得那麼淒涼。

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.00s
Copyright ©2022 中華詩詞網 ZHSC.org