生查子
新月曲如眉,未有團圞意
紅豆不堪看,滿眼相思淚
終日劈桃穰,仁兒在心裏
兩朵隔牆花,早晚成連理
《生查子·新月曲如眉》是五代詞人牛希濟所寫的一首詞。詞的上闋詞人以“傳情入景”之筆抒發男女之間的相思之苦。下闋詞人將情感落到了實處,詞中流露着充滿希冀的基凋。
生查子(zhāzǐ):原爲唐教坊曲名,後用爲詞牌名。《尊前集》注:雙調。元高拭詞注:南呂宮。四十字,上下片格式相同,各兩仄韻,上去通押。 新月:陰曆月初的月亮。 團圞(luán):團圓。 紅豆:又名相思豆,草本植物,種子形如豌豆。 劈:剖開。 桃穰(ráng):桃核。 仁兒:桃仁。這裏“仁”與“人”諧音,意思雙關。 連理:不同根的草木,它們的枝幹連成爲一體。古人喻夫婦爲“連理枝”。
新月彎彎如眉毛,沒有圓的意思。不忍心看紅豆,滿眼都是相思淚。 整天劈核桃,那人像桃仁嵌在覈殼中一樣嵌在我心中。兩朵隔牆相望的花,早晚會結成連理枝。

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.00s
Copyright ©2022 中華詩詞網 ZHSC.org