沁園春 · 恨
花亦無知,月亦無聊,酒亦無靈
把夭桃斫斷,煞他風景;鸚哥煮熟,佐我杯羹
焚硯燒書,椎琴裂畫,毀盡文章抹盡名
滎陽鄭,有慕歌家世,乞食風情
單寒骨相難更,笑席帽青衫太瘦生
看蓬門秋草,年年破巷,疏窗細雨,夜夜孤燈
難道天公,還箝恨口,不許長吁一兩聲?癲狂甚,取烏絲百幅,細寫悽清
這首《沁園春》寫得看似放蕩不羈,其實遵守格律甚嚴。起首三句爲連綿體,同字排比,既注重了詞的形式美,更增強了詞意表達力。上片第四句起和下片第三句起,句式平仄以及詞意結構相同,形式嚴謹,頗具美感,被很多人作爲填詞的範本。
夭桃:茂盛的桃樹。斫:砍。煞:同“殺”,減損。 椎:捶。 鄭板橋自稱“滎陽鄭”,以表對封建禮法的蔑視。“滎陽鄭”指鄭元和的故事。滎陽爲鄭氏郡望,相傳鄭元和即滎陽人,流落長安,唱蓮花落乞食於市,妓女李亞仙拯救他於困頓之中,後來鄭元和做了大官,李亞仙亦封國夫人。唐白行簡《李娃傳》即敘其事。鄭板橋對這個風流韻事,然而近於子虛烏有的元祖十分敬佩,在作品中曾三次提到他。 骨相:指人的骨骼相貌。舊謂骨相好壞,註定人一生的命運。席帽青衫:明清科舉時儒生或秀才的服裝。太瘦生:即太瘦。生,語助詞。 蓬門、破巷:貧者所居。 箝:通“鉗”,鉗制。 烏絲:全稱烏絲欄,一種專供書寫用,帶黑格的絹素或紙張。
暫無

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.00s
Copyright ©2022 中華詩詞網 ZHSC.org