行軍九日思長安故園
強欲登高去,無人送酒來
遙憐故園菊,應傍戰場開
此詩以重陽登高爲題,表達的不是一般的節日思鄉,而是對國事的憂慮和對戰亂中人民疾苦的深深關切。全詩語言樸實,構思精巧,情韻無限,是一首言簡意深、耐人尋味的抒情佳作。
九日:指九月九日重陽節。 強:勉強。登高:重陽節有登高賞菊飲酒以避災禍的風俗。 無人送酒:據《南史·隱逸傳》記載,陶淵明有一次過重陽節,沒有酒喝,就在宅邊的菊花叢中獨自悶坐,這時正好王弘送酒來了,於是醉飲而歸。 憐:可憐。 傍:靠近、接近。
勉強地想要按照習俗去登高飲酒,卻沒有像王弘那樣的人把酒送來。 我在遠方想念長安故園中的菊花,這時應正寂寞地在戰場旁邊盛開。

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.00s
Copyright ©2022 中華詩詞網 ZHSC.org