楚辭 · 天問
曰:遂古之初,誰傳道之?
上下未形,何由考之?
冥昭瞢暗,誰能極之?
馮翼惟象,何以識之?
明明暗暗,惟時何爲?
陰陽三合,何本何化?
圜則九重,孰營度之?
惟茲何功,孰初作之?
斡維焉繫,天極焉加?
八柱何當,東南何虧?
九天之際,安放安屬?
隅隈多有,誰知其數?
天何所沓?十二焉分?
日月安屬?列星安陳?
出自湯谷,次於蒙汜
自明及晦,所行幾里?
夜光何德,死則又育?
厥利維何,而顧菟在腹?
女岐無合,夫焉取九子?
伯強何處?惠氣安在?
何闔而晦?何開而明?
角宿未旦,曜靈安藏?
不任汩鴻,師何以尙之?
僉曰「何憂,何不課而行之?」
鴟龜曳銜,鯀何聽焉?
順欲成功,帝何刑焉?
永遏在羽山,夫何三年不施?
伯禹愎鯀,夫何以變化?
纂就前緒,遂成考功
何續初繼業,而厥謀不同?
洪泉極深,何以窴之?
地方九則,何以墳之?
河海應龍?何盡何歷?
鯀何所營?禹何所成?
康回馮怒,墬何故以東南傾?
九州安錯?川谷何洿?
東流不溢,孰知其故?
東西南北,其修孰多?
南北順橢,其衍幾何?
崑崙懸圃,其尻安在?
增城九重,其高幾里?
四方之門,其誰從焉?
西北辟啓,何氣通焉?
日安不到?燭龍何照?
羲和之未揚,若華何光?
何所冬暖?何所夏寒?
焉有石林?何獸能言?
焉有虬龍,負熊以遊?
雄虺九首,鯈忽焉在?
何所不死?長人何守?
靡蓱九衢,枲華安居?
靈蛇吞象,厥大何如?
黑水玄趾,三危安在?
延年不死,壽何所止?
鯪魚何所?鬿堆焉處?
羿焉彃日?烏焉解羽?
禹之力獻功,降省下土四方
焉得彼嵞山女,而通之於臺桑?
閔妃匹合,厥身是繼
胡維嗜不同味,而快鼂飽?
啓代益作後,卒然離蠥
何啓惟憂,而能拘是達?
皆歸射鞫,而無害厥躬
何後益作革,而禹播降?
啓棘賓商,《九辨》《九歌》
何勤子屠母,而死分竟地?
帝降夷羿,革孼夏民
胡射夫河伯,而妻彼雒嬪?
馮珧利決,封豨是射
何獻蒸肉之膏,而後帝不若?
浞娶純狐,眩妻爰謀
何羿之射革,而交吞揆之?
阻窮西征,巖何越焉?
化而爲黃熊,巫何活焉?
咸播秬黍,莆雚是營
何由幷投,而鯀疾修盈?
白蜺嬰茀,胡爲此堂?
安得夫良藥,不能固臧?
天式從橫,陽離爰死
大鳥何鳴,夫焉喪厥體?
蓱號起雨,何以興之?
撰體協脅,鹿何膺之?
鰲戴山抃,何以安之?
釋舟陵行,何之遷之?
惟澆在戶,何求於嫂?
何少康逐犬,而顛隕厥首?
女歧縫裳,而館同爰止
何顛易厥首,而親以逢殆?
湯謀易旅,何以厚之?
覆舟斟尋,何道取之?
桀伐蒙山,何所得焉?
妺嬉何肆,湯何殛焉?
舜閔在家,父何以鰥?
堯不姚告,二女何親?
厥萌在初,何所億焉?
璜臺十成,誰所極焉?
登立爲帝,孰道尙之?
女媧有體,孰製匠之?
舜服厥弟,終然爲害
何肆犬豕,而厥身不危敗?
吳獲迄古,南岳是止
孰期去斯,得兩男子?
緣鵠飾玉,後帝是饗
何承謀夏桀,終以滅喪?
帝乃降觀,下逢伊摯
何條放致罰,而黎服大説?
簡狄在臺,嚳何宜?
玄鳥致貽,女何喜?
該秉季德,厥父是臧
胡終弊於有扈,牧夫牛羊?
干協時舞,何以懷之?
平脅曼膚,何以肥之?
有扈牧竪,云何而逢?
擊牀先出,其命何從?
恆秉季德,焉得夫樸牛?
何往營班祿,不但還來?
昏微循迹,有狄不寧
何繁鳥萃棘,負子肆情?
眩弟幷淫,危害厥兄
何變化以作詐,而後嗣逢長?
成湯東巡,有莘爰極
何乞彼小臣,而吉妃是得?
水濱之木,得彼小子
夫何惡之,媵有莘之婦?
湯出重泉,夫何辠尤?
不勝心伐帝,夫誰使挑之?
會朝爭盟,何踐吾期?
蒼鳥群飛,孰使萃之?
列擊紂躬,叔旦不嘉
何親揆發足,周之命以咨嗟?
授殷天下,其位安施?
反成乃亡,其罪伊何?
爭遣伐器,何以行之?
幷驅擊翼,何以將之?
昭後成遊,南土爰底
厥利惟何,逢彼白雉?
穆王巧梅,夫何爲周流?
環理天下,夫何索求?
妖夫曳炫,何號於市?
周幽誰誅?焉得夫褒姒?
天命反側,何罰何佑?
齊桓九會,卒然身殺
彼王紂之躬,孰使亂惑?
何惡輔弼,讒諂是服?
比干何逆,而抑沈之?
雷開阿順,而賜封之?
何聖人之一德,卒其異方?
梅伯受醢,箕子詳狂?
稷維元子,帝何竺之?
投之於冰上,鳥何燠之?
何馮弓挾矢,殊能將之?
旣驚帝切激,何逢長之?
伯昌號衰,秉鞭作牧
何令徹彼岐社,命有殷國?
遷藏就岐,何能依?
殷有惑婦,何所譏?
受賜茲醢,西伯上告
何親就上帝罰,殷之命以不救?
師望在肆,昌何識?
鼓刀揚聲,後何喜?
武發殺殷,何所悒?
載尸集戰,何所急?
伯林雉經,維其何故?
何感天抑墬,夫誰畏懼?
皇天集命,惟何戒之?
受禮天下,又使至代之?
初湯臣摯,後茲承輔
何卒官湯,尊食宗緒?
勛闔夢生,少離散亡
何壯武歷,能流厥嚴?
彭鏗斟雉,帝何饗?
受壽永多,夫何久長?
中央共牧,后何怒?
蜂蛾微命,力何固?
驚女采薇,鹿何佑?
北至回水,萃何喜?
兄有噬犬,弟何欲?
易之以百兩,卒無祿?
薄暮雷電,歸何憂?
厥嚴不奉,帝何求?
伏匿穴處,爰何云?
荆勛作師,夫何長?
悟過改更,我又何言?
吳光爭國,久余是勝
何環穿自閭社丘陵,爰出子文?
吾告堵敖以不長
何試上自予,忠名彌彰?
《天問》是中國最偉大的浪漫主義詩人屈原除《離騷》之外的另一篇長詩,有濃厚的道家色彩。也是其代表作之一,收錄於西漢劉向編輯的《楚辭》中。《天問》通篇是屈原對於天地、自然和人世等一切事物現象的發問。詩篇從天地離分、陰陽變化、日月星展等自然現象,一直問到神話傳說乃至聖賢兇碩和戰亂興衰等歷史故事,表現了屈原對某些傳統觀念的大膽懷疑,以及他追求真理的探索精神。
遂:往。 傳道:傳説。 上下:指天地。 冥昭:指晝夜。 瞢(méng)暗:昏暗不明的樣子。 極:窮究。 馮(píng)翼:大氣鼓蕩流動的樣子。 象:本無實物存在的衹可想象的形。 時:通「是」,這樣。 三合:參錯相合。三,通「參」。 化:化生。 圜(yuán):天體。 九重:九層。 功:事。 斡(guǎn):轉軸。 維:繩。 天極:天的頂端。 加:安放。 八柱:古代傳説有八座大山做支撐天空的柱子。 當:在。 九天:指天的中央和八方。 際:邊界。 屬:連接。 隅:角落。 隈(wēi):彎曲的地方。 沓(tà):會合,指天地相合。 十二:指古天文學家把天劃分的十二區,每區都有星宿做標記。 蒙汜(sì):古代神話中太陽在晚上停住的地方。 明:天亮。晦:夜晚。 夜光:月亮。德,德行,一説通「得」,得以。 顧菟(tù):菟,卽「兔」,「顧菟」是月中的兔名,聞友山認爲卽蟾蜍。 女岐:或作「女歧」,神話中的神女,沒有丈夫而生了九個孩子。 合:匹配。 取:得,生。 伯強:大厲疫鬼。 惠氣:和氣。 闔(hé):關閉。 角宿(xiù),二十八宿之一,東方靑龍的第一宿,由兩顆星組成,夜裏出現在東方,古代傳説兩顆星之間爲天門。 曜(yào)靈:太陽。 任:勝任。汩:治理。 鴻:通「洪」,洪水。 師:眾人。 尙:推舉。 僉(qiān):皆。 課:考察。 行:用。 鴟(chī)龜曳銜:高亨(hēng)先生認爲大槪是古代神話,鯀(gǔn)治水的時候,有鴟龜引路,去偷息壤,鯀就聽從他們。鴟,一種鷙(zhì)鳥,貓頭鷹之類。曳,牽引。銜,馬口鐵。 順欲:符合要求。 帝:帝舜。 刑:誅罰。 遏:禁閉。 羽山:神話中的山名。 施:通「弛」,釋放。 伯禹:卽禹,禹稱帝前被封爲夏伯,所以又稱爲伯禹。 愎(bì)鯀:從鯀腹中生出來。 纂:繼續。 就:跟從。 緒:事業。 考:父親。 窴(tián):通「塡」。 方:分。 九則:指九州島,一説分土田爲九等。 墳:劃分。 應龍:有翅膀的龍,傳説大禹治水時,有應龍用尾巴劃地,禹就依此挖通江河,導水入海。 厲:通「歷」。 康回馮怒:康回卽共工,神話傳説中的人物。馮怒,大怒。馮,通「憑」,滿。《淮南子·天文訓》記載:「昔者共工與顓頊(Zhuān Xū)爭爲帝,怒而觸不周之山,夫柱折,地維絶,天傾西北,故日月星辰移焉;地不滿東南,故水潦塵埃歸焉。」 墬(dì):古「地」字。 九州:傳説禹治水後把天下分爲九州。 錯:通「措」。 洿(wū):深,一説挖掘。 橢:狹而長。 順:與橢同義。 衍:餘。 懸圃:古代神話中的地名,在崑崙山頂和天相通的地方。 其尻(kāo)安在:問的是崑崙山上的懸圃,它的麓尾在哪裏。尻,尾。 增城:神話中的地名,在崑崙山上。 九重:九層。 四方之門:崑崙山四面的門。 從:出入。 辟啓:打開。 日安不到:什麽地方太陽照射不到。 燭龍:神話中的神,《山海經·大荒北經》:「西北海之外,赤水之北,有章尾山。有神,人面蛇神而赤,直目正乘,其瞑乃晦,其視乃明,不食不寢不息,風雨是謁。是燭九陰,是爲燭龍。」 羲和:傳説中替太陽駕車的神。 揚:揚鞭。 若華:若木的花,若木傳説生長在日入的地方。 何獸能言:王叔師《章句》:「言天下何所有石木之林,林中有獸能言語者乎?」 虬(qiú):神話中的無角龍。 虺(huǐ):毒蛇。 倏(shū)忽:往來飄忽。王叔師《章句》:「虺,蛇別名也。倏忽,電光也。言有雄虺,一身九頭,速及電光,皆何所在乎?」 不死:長生不死。《山海經·海外南經》載:「不死民在交脛國東,其人黑色,長壽不死。」 長人:指防風氏。《國語·魯語下》記載,防風氏身長三丈,守封嵎山,禹會群神於會稽山,防風氏後到,被禹殺死,骨節裝滿一車。 靡蓱(蓱):一種奇怪的萍草。蓱,通「萍」。 九衢:一箇靡蓱葉分九箇叉。 枲(xǐ):麻的別名。高亨先生《楚辭選》:「靡蓱生花和麻花相像,所以叫做『麻蓱』,音轉而成『靡蓱』。這種奇怪的植物,在什麽地方呢?」 一蛇吞象:《山海經·海內南經》載:「巴蛇食象,三歲而出其骨。君子服之,無心腹之疾。其爲蛇靑黃赤黑,一曰黑蛇靑首,在犀牛西。」 黑水:水名。 玄趾:地名。 三危:山名。《尙書·禹貢》記載:「導黑水,至於三危,入於南海。」 延:長。《穆天子傳》:「黑水之阿,爰(yuán)有木禾,食者得上壽。」《淮南子·時則訓》:「自崑崙絶流沙沈羽,西至三危之國,石城金室,飲氣之民,不死之野。」 鯪(líng)魚:神話中的怪魚。《山海經·海內北經》:「姑射國在海中,屬列姑射……陵魚人面、手足、魚身,在海中。」 鬿(qí)堆:神話中的怪鳥。《山海經·東山經》:「北號之山,有鳥焉,其狀如雞而白首,鼠足而虎爪,其名曰鬿雀,亦食人。」堆,通「隹(zhuī)」,隹同「雀」。 羿:神話傳説中善於射箭的英雄人物。《淮南子·本經訓》載,唐堯時十箇太陽一起出現在天空,把草木禾稼都曬焦了,堯命羿射落了其中的九箇,替人民解除了嚴重的旱災。 彃(bì):射。 烏:烏鴉,指古代神話傳説中太陽裏面的三足烏。 解羽:指太陽被射落,裏面三足烏的羽翼散落下來。 力:精力。 獻:貢獻。 功:指治水功業。一説「之」猶「用」,「之力」與「獻功」對文。 降省:下來視察。 嵞(tú):卽「塗」。塗山,地名,其所在有數説,皆有文獻依據。 通:通「婚」。 臺桑:古地名。 閔:憂。 妃:配偶。 匹合:婚配。 厥身是繼:繼,繼嗣。王叔師《章句》:「言禹所以憂無妃匹者,欲爲身立繼嗣也。」 胡:爲什麽。 維:語助詞。 快:快意。 鼂飽:鼂(zhāo)卽「朝」,一朝飽食,喩一時之樂。王叔師《章句》:「言禹治水道娶者,憂無繼嗣耳。何特與眾人同嗜欲,苟欲飽快一朝之情乎?故以辛酉日娶,甲子日去,而有啓也。」 啓:禹的兒子。 益:啓的賢臣,禹曾選定他繼承帝位。 后:君主。 卒:通「猝」。離,通「罹」,遭受。 蠥(niè):憂患。 惟:通「罹」。 而能拘是達:益、啓的傳説較多,聞友山《〈天問〉疏證》説:「案《天問》似謂禹死,益立,啓謀奪益位而事覺,卒爲益所拘,故曰『啓代益作後,卒然離蠥』。啓卒脫拘而出,攻益而奪之天下,故曰『何啓罹憂而能拘是達』也。」達,逃脫。 射鞫(jū):解説甚多,金開誠《楚辭選注》以爲泛指武器,意思是説在啓和益作戰時,益的部下都嚮啓交出武器,而對啓無所傷害。 后益:卽益,因做過君主,所以叫后益。 作:通「祚」,帝位。 革:革除。 播降:指繁榮昌盛。播,通「蕃」。降,通「隆」。 棘(jí):急。 賓:朝見。 商:「帝」字之訛。《山海經·大荒西經》:「開上三嬪於天,得《九辯》與《九歌》以下。」 屠:裂剝。 而死分竟地:王叔師《章句》:「言禹?剝母背而生,其母之身,分散竟地,何以能有聖德,憂勞天下乎?」竟,委,拋棄。 帝:天帝。 降:派下。 夷羿:東夷有窮國的君主,擅長射箭,驅逐夏太康,自立爲君,後被寒浞殺死。 革孼:變革夏政,禍害夏民。 雒嬪(luò pín):洛水的美女,卽宓妃。 馮:挾。 珧(yáo):蚌蛤的甲殻,用以修飾弓的兩頭,這裏指弓。 利:用。 決:套在右手大拇指上用象骨做成的用以鈎弦的套子。 封:大。 蒸:冬祭。 膏:肥美的肉。 後帝:天帝。 若:順悅。 浞(zhuó):卽寒浞,傳説是羿的相,謀殺羿而自立爲君。純狐:羿的妻子。 眩:迷惑。 妻:指羿妻。 爰:於是。王叔師《章句》:「言浞娶於純狐氏女,眩惑愛之,遂與浞謀殺羿也。」 射革:傳説羿力大善射,能射穿七層皮革。 交:合力。 吞:消滅。 揆:計謀。後兩句的意思是説,像羿那樣能射穿七層革的人,怎麽會被寒浞一夥人合力算計吞滅呢? 阻窮西征,巖何越焉: 西征:西行。 越:度越。王叔師《章句》:「言堯放鯀羽山,西行度越岑巖之險,因墮死也。」這兩句指鯀被放逐羽山之野所行經的險途。 化而爲黃熊,巫何活焉:王叔師《章句》:「言鯀死後化爲黃熊,入於羽淵,豈巫醫所能復生活也?」活,復生。 秬(jù)黍:黑黍。 莆(pú):卽「蒲」,水草。 雚(huán):通「萑(huán)」,蘆類植物。營:耕種。全部耕種黑黍等莊稼,就在原來長滿蒲葦的地方開墾耕種。 由:原因。 幷投:一起放逐,傳説與鯀一起被放逐的還有共工、驩兜、三苗。 疾:罪行。 修盈:指罪行極多。 白蜺(ní)嬰茀(fú):聞友山《天問疏證》:「傅斯年、郭鏤冰、童書業皆以嫦娥偷藥事説此問,确不可意。言姮娥化爲白婗,曲繞於堂上,因竊藥以去也。臧讀藏,言羿旣得靈藥,何以不能深固藏之哉?」蜺,同「霓」。嬰,纏繞。茀,曲。 天式:自然的法則。 從橫:卽「縱橫」,指陰陽二氣的消長變化。 陽:陽氣。 大鳥何鳴:大鳥指王子僑屍體變成的大鳥。王叔師《章句》:「崔文子取王子僑之屍,置之室中,覆之以弊篚(fěi),須臾則化爲大鳥而鳴,開而視之,翻飛而去,文子焉能亡子僑之身乎?言僊人不可殺也。」 蓱:蓱翳(yì),雨師的名字。 「撰體協脅,鹿何膺之」句:王叔師《章句》:「言天撰十二神鹿,一身八足兩頭,獨何膺受此形體乎?」據姜亮夫説,這兩句是形容風神飛廉,像身體柔美的鹿,爲何能吹起大風以響應雲雨?撰,具有。協脅,脅骨駢生。膺:承受,一説通「應」。 鰲戴山抃(biàn):王叔師《章句》:「《列仙傳》曰:『有巨靈之鰲,背負蓬萊之山而抃舞,戲蒼海之中。獨何以安之乎?』」鰲,大龜。抃,拍手,四肢揮動。 釋:放棄。 陵行:在陸上行走。 遷:移走。《列子·湯問》:「龍伯之國有大人,一釣而連六鰲,合負而趣歸其國。」 惟澆在戶,何求於嫂:王叔師《章句》:「言澆無義,淫佚其嫂,往至其戶,佯有所求,因與行淫亂也。」澆,人名,寒浞的兒子;嫂:澆的嫂子女歧。 何少康逐犬,而顛隕厥首」句:王叔師《章句》:「夏少康因田獵放犬逐獸,遂襲殺澆而斷其頭。」少康,夏國君相的兒子;逐犬,打獵。顛隕,墜落。 「女歧縫裳,而館同爰止」句:王叔師《章句》:「女歧與澆淫佚,爲之縫裳,於是共舍而宿止也。」女歧,澆嫂;止,息。 「何顛易厥首,而親以逢殆:顛易厥首,指錯砍了女歧的頭。顛,砍掉。殆,危險。王叔師《章句》:「少康夜襲得女歧頭,以爲澆,因斷之,故言易首,遇危殆也。」 湯謀易旅:湯,「澆」的訛字。易旅,卽製甲,製造作戰用的衣甲。聞友山《天問疏證》説:「滑易之革必不能厚,今澆之作甲,旣能滑易,又不失其堅固,巧之至矣,故怪而問之。上文述澆滅羿事,謂以羿之善射,何獨不能穿澆之甲,而反見害於澆乎?」 覆舟斟尋,何道取之」句:斟尋,夏的同姓諸侯國。道,方法。《竹書紀年》載帝相二十七年:「澆伐斟尋,大戰於濰,覆其舟,滅之」。王叔師《章句》解釋「湯謀易旅」,説「殷湯欲變易夏眾,使之從己」。 「桀伐蒙山:桀,夏朝的亡國君主,極殘暴。蒙山,古國名。王叔師《章句》:「夏桀徵伐蒙山之國,而得妺嬉也。」《太平御覽》卷135引《國語》與《章句》同。 「妺嬉(Mò Xī)何肆,湯何殛(jí)焉」句:聞友山説:「桀伐蒙山得妺嬉,妺嬉終與伊尹交而亡夏,是蒙山之役,得不償失,故曰『何所得焉』。」肆,罪。殛,流放。妺嬉旣幫湯滅了夏桀,她有何罪,而被湯也流放到了南巢?妺嬉,卽末喜,夏桀的元妃,爲夏桀所寵,後被拋棄,於是與商湯的謀臣伊尹結交,滅了夏桀。 父:舜的父親瞽叟,溺愛後妻之子象,三人合夥多次謀害舜。 「舜閔在家,父何以鰥(guān)」句:是説舜在成家問題上憂愁,他父親爲什麽老讓他獨身? 姚:舜的姓,這裏指舜的父親。 二女何親:堯的兩個女兒娥皇、女英。親,姻,婿家。《孟子·萬章上》:「萬章曰:『帝之妻舜而不告何也?』曰:『帝亦知告焉而不得妻也。』」聞友山説:「堯不告而歸女於姚,是舜雖有妻,而舜之父母家人不知有此婦,故曰『二女何親』。」 億:或作「意」,預料。指殷的賢臣箕子看見紂王使用象牙筷子,非常害怕,料想以此爲開端,必然會有一系列奢侈的事情發生,後來紂王果然建造了十層玉臺。 璜(huáng)臺:玉臺。 成:層。 極:盡,看透的意思。 「登立爲帝,孰道尙之」句:王叔師《章句》:「言伏羲始畫八卦,修行道德,萬民登以爲帝,誰開導而尊尙之也?」立,位;道,導引。 「女媧(wā)有體,孰製匠之」句:女媧是萬物和人的創造者,但她的身體又是誰知道的呢?王叔師《章句》:「傳言女媧人頭蛇身,一日七十化。」女媧,神話中的上古女帝,是天地萬物和人的創造者。製匠,製造。 弟:指舜弟象。 終然爲害:指象一直想殺舜。 肆,通「?」,灌。體,一本作「矢」。聞友山考察《列女傳·有虞二妃傳》、《路史·發揮》卷二、《韓非子·內儲説下》的有關記載,認爲「肆犬豕」卽「(氵貰)犬矢」,亦卽「浴狗矢」,之處瞽瞍想灌醉舜然後殺死他,但娥皇、女英事先在舜的身上灌了狗屎,舜於是終日喝酒而不醉,使瞽瞍的陰謀不能得逞。灌了狗屎就喝不醉了,令人費解,故屈原就此發問。 吳獲迄古:《史記·周本紀》載:「古公有長子曰太伯,次曰虞仲。太姜生少子季歷,季歷娶太任,皆賢婦人,生昌,有聖瑞。古公曰:『我世當有興者,其在昌乎?長子太伯、虞仲知古公欲立季歷以傳昌,乃二人亡如荆蠻,文身斷髮,以讓季歷。』」《吳太伯世家》説:「季歷果立,是爲王季,而昌爲文王。太伯之奔荆蠻,自號句吳。荆蠻義之,從而歸之千餘家,立爲吳太伯。太伯卒,無子,弟仲雍立,是爲吳仲雍。」前文敍説弟象殺兄舜,故此問兄太伯讓弟季歷、又傳位弟仲雍事。吳獲,獲,當爲「伯」。吳伯,吳太伯。迄,當爲「逃」。古,古公亶父。 南岳:指霍山。 止:居畱。 去:一本作「夫」。 斯:這裏,是吳地。 兩男子:指太伯、仲雍。 鵠:天鵝,此處指鵠羹。 飾玉:裝飾美玉的鼎。 後帝:指商湯。 饗:請人享用。 以上幾句:王叔師《章句》:「伊尹始仕,因緣烹鵠之羹,修玉鼎,以事於湯。湯賢之,遂以爲相。」洪興祖《補注》:「伊尹承事湯以謀夏桀。」 帝:帝湯。降觀:視察民情。 伊摯:卽伊尹,摯是伊尹的名。 條:鳴條,商湯打敗夏桀的地方,一説是商湯流放夏桀的地方。致罰,給予懲罰。 服:「民」的訛字。 説:通「悅」。 簡狄:傳説是有戎國的美女,帝嚳的次妃,生商朝的始祖契(xiè)。 臺:瑤臺,簡狄和她妹妹建疵(cī)居住的地方。 嚳:古代傳説中的五帝之一,號高辛氏。 宜:通「儀」,匹配。 玄鳥:燕子。 貽:或作「詒」,贈送。 喜:一本作「嘉」,指懷孕生子。《淮南子·地形訓》高誘注:「簡翟、建疵,姐妹二人,在瑤臺,帝嚳之妃也。天使玄鳥降卵,簡翟吞之,以生契,是爲玄王,殷之祖也。」 該:卽王亥,契的六世孫。 季:卽王亥的父親,叫冥。 臧:善。 弊:通「庇」,寄居。 有扈:卽有易。 牧夫牛羊:《山海經·大荒東經》載「有因民國,句姓而食,有人曰王亥,兩手操鳥,方食其頭。王亥託於有易、河伯僕牛。有易殺王亥,取僕牛」,郭璞引注《竹書紀年》曰「殷王子亥,賓於有易而淫焉,有易之君綿臣,殺而放之,是故殷主甲微假師於河伯,以伐有易,遂殺其君綿臣也」,《周易·大壯》六五云「喪羊於易,無悔」,《旅》上九言「鳥焚其巢,旅人先笑後號啕,喪牛於易,凶」,都是説王亥寓居有易放牧牛羊的故事。 平脅曼膚,何以肥之:聞友山認爲,此二句「狀有易女之美」。王叔師《章句》:「言紂爲無道,諸侯背畔,天下乖離,當懷憂癯(qú)瘦,而反形體曼澤,獨何以能平脅肥盛乎?」平,通「骿(pián)」,幷脅。曼膚:指腹肥盛大。 有扈(hù):當作「有易」。 牧竪:指王亥。 逢:相遇,指王亥相逢有易女。 擊牀先出:指王亥與有易女行淫,有易之人入而襲擊其牀,亥被殺,女則先自逸出。 其命何從:當作「其何所從」,謂女從何而出。 恆:王恆,王亥之弟。 季:王亥的父親。 樸:通「服」。 服牛:服役之牛。 營:居。 班祿:地名。祿,疑讀爲「麓」。 但:疑通作「旦」。聞友山對以上四句的解釋是:「亥以淫於有易而見殺,所遺之牛遂爲恆所得。恆往居於班祿,常不及旦明而還至有易之地也。」 昏:黃昏。微:通「昧」。 有狄:有易。 繁:通「?(mǐn)」。?鳥,鴞(xiāo)。 萃:聚集。棘:酸棗樹。 負子肆情: 負子:卽「負茲」,「負茲」卽「負菑」,意指藉草而臥。肆情,指行淫佚之事。聞友山説:「適當深夜,有狄女不寧息室中,而潛行微徑,以與恆相會。」 眩弟幷淫,危害厥兄:謂亥與弟恆幷淫有易之女,致亥被殺身死,故曰「危害厥兄」。眩,「胲(hǎi)」之形誤,胲卽王亥。 變化以作詐:有易女初與亥淫,而又與亥弟恆淫,故曰「變化以作詐」。 後嗣而逢長:疑恆繼兄居位,終娶有易女爲後,其後子孫眾多,血食彌久。 有莘:國名。 爰:乃。 極:到。 乞:索取。 小臣:奴隸,指伊尹。 吉妃:善妃。《呂氏春秋·本味》篇記載,湯嚮有莘國要伊尹,有莘國不給,湯於是請求有莘國君把女兒嫁給他,有莘國君很高興,就把伊尹作爲陪嫁的奴隸一道送來。 小子:小孩,指伊尹。 媵(yìng):陪嫁。《呂氏春秋》載,伊尹的母親住在伊水邊上,伊水泛濫,全邑淹沒,她變成一棵空心桑樹,生下伊尹,有莘國有女子采桑,在空桑中得到伊尹,獻給有莘國君,長大後做了有莘國君的小臣。屈原問有莘國君爲什麽憎惡伊尹,而把他作爲女兒的陪嫁? 出:釋放。重泉:地名據《史記·夏本紀》載,夏桀曾將湯囚禁在夏臺,重泉當是夏臺中囚禁人的地方。 辠(zuì)尤:罪過。辠,古「罪」字。 不勝心:心中不能忍受。 帝:指夏桀。 會朝:指甲子日的早晨。 吾:指周。期:約定的日期。相傳周武王起兵伐紂,八百諸侯都到盟津與武王會師,甲子日的早晨在殷都附近的牧野誓師,隨卽攻下了殷都。 蒼鳥:鷹,喩武王伐紂,將帥勇猛如鷹鳥群飛。 列擊紂躬:列,分解。紂躬,紂的身體。《史記·周本紀》載:「至紂死所,武王自射之,三發,而後下車,以輕劍擊之,以黃鉞斬紂頭,懸大白之旗。」 叔旦:武王的弟弟周公旦。 揆:謀劃。發,周武王的名。 命:國運。咨嗟:嘆息。意思是説周公旦旣幫助武王滅商,周朝建立以後爲什麽又嘆息呢? 反:一本作「及」,等到。 伊:助詞,無義。 伐器:作戰的武器,指軍隊。 幷驅:幷駕齊驅。翼:指商紂軍隊的兩翼。 昭後:周昭王。 南土:南方,指楚國。底:到。《史記·周本紀》正義引《帝王世紀》云:「昭王德衰,南征,濟於漢,船人惡之,以膠船進王,王御船至中流,膠液船解,王及祭公俱沒於水中而崩。」 逢:迎。雉:野雞。史載交趾之南,有越裳國,周公居攝,越裳國來獻白雉。昭王德衰,不能使越裳國復獻白雉,故欲親往迎取之。 穆王:周穆王,西周第五代國君。巧梅:善御。梅,通「枚」,馬鞭。 周流:周遊。 環理:周行。理,通「履」,行。 妖夫:妖人。炫,炫耀。 號:吆喝,叫賣。 周幽:周幽王。 褒姒:周幽王的王後。《史記·周本紀》載:「昔自夏後氏之衰也,有二神龍止於夏帝庭而言曰:『餘,褒之二君。』夏帝卜,殺之與去之與止之,莫吉。卜請其漦(chí)而藏之,乃吉。於是布幣而策告之,龍亡而漦在,櫝而去之。夏亡,傳此器殷。殷亡,又傳此器周。比三代,莫敢發之。至厲王之末,發而觀之。漦流於庭,不可除。厲王使婦人裸而噪之,漦化爲玄黿,以入王後宮。後宮之童妾旣齔(chèn)而遭之,旣笈而孕,無夫而生子,懼而棄之。宣王之時童女謡曰:『檿(yǎn)弧箕服,實亡周國。』於是宣王聞之,有夫婦賣是器者,宣王使執而戮之。逃於道,而見鄉者後宮童妾所棄妖子出於路者,聞其夜啼,哀而救之,夫婦遂亡,奔於褒。褒人有罪,請入童妾所棄女子者於王以贖罪。棄女子出於褒,是爲褒姒。」 反側:反復無常。 齊桓:齊桓公,春秋五霸之一。 九會:就此召集諸侯會盟。 卒然:終於。 身殺:指,齊桓公後期任用姦臣,造成內亂,最後被圍困在宮中,飢渴而死。 亂惑:瘋狂昏迷。 讒諂:指搬弄是非、奉承拍馬的小人。讒,捏造黑白説人壞話;諂,阿諛奉承。服,用。 比干:紂的叔父,殷的忠臣,因忠諫而被挖心。逆:抵觸,違背。 雷開:紂的姦臣。 聖人:指紂王的賢臣梅伯、箕子。一德:相同的品德。 異方:不同的方式,這裏指不同的結局。 梅伯:紂的諸侯,爲人忠直,屢屢進諫,觸怒紂王,被紂王殺死。 醢(hǎi):古代的一種酷刑,把人殺死後刴成肉醬。 箕子詳狂:箕子:紂的叔父。《史記·殷本紀》:「紂愈淫亂不止,微子數諫不聽,乃與大師、少師謀,遂去。比干曰:『爲人臣者,不得不以死爭。』乃強諫紂。紂怒曰:『吾聞聖人心有七竅。』剖比干,觀其心。箕子懼,乃詳狂爲奴,紂又囚之。」 稷:後稷,周的始祖。元子:嫡妻生的長子。《史記·周本紀》載,後稷的母親叫姜嫄,姜嫄是帝嚳的元妃。 竺:通「毒」,憎惡。 「投之於冰上,鳥何燠(yù)之」句:《詩經·大雅·生民》:「厥初生民,時維姜嫄。生民如何,克禋(yīn)克祀。以弗無子,屢弟武敏,歆,攸介攸止。載震載夙,載生載育,時維後稷。誕彌厥月,先生如達。不坼不副,無甾(zāi)無害。以赫厥靈,上帝不寧。不康禋祀,居然生子。誕置之隘巷,牛羊腓字之。誕置之平林,會伐平林。誕置之寒冰,鳥覆翼之。鳥乃去矣,後稷呱矣。實覃實訏,厥聲載路。」燠,温暖。 何馮弓挾矢:聞友山説:「言天何以秉弓挾矢之殊能資後稷也。傳説蓋爲後稷初生,有殊異之質,能秉弓挾矢,其事神異,故舉而問之。」馮,通「秉」,持;將,資。 驚帝切激:卽《生民》所説的「以赫厥靈,上帝不寧」。聞友山引兪樾云:「後稷之生,卽使帝驚懼如此,宜爲帝所不佑,何竟令其子孫強大,享國長久乎?」 伯昌:周文王,周文王名昌,殷時封爲雍州伯,又稱西伯,故曰伯昌。 號:「(hāo)」的省文,「」是「耄(mào)」的別體,指年齡八九十歲。 秉:執。 鞭:鞭子,比喩權柄。 牧:諸侯之長。據聞友山考證,周文王在殷時受命作牧,已八十九歲。 何令徹彼岐社:王叔師《章句》:「武王旣誅紂,令壞邠(bīn)岐之社,言已受天命而有殷國,因徙以爲天下之太社也。」徹,毁;岐,地名,今陝西岐山縣東北,周人曾在此立國;社,祭祀土地神的廟。 依:依附。《孟子·梁惠王下》、《毛詩故訓傳》、《史記·周本紀》載,周的祖先古公亶父(卽太王)居在邠,遭狄人侵略,就帶領少數人遷居於岐,結果邠人全部跟隨而來,依附太王。 惑婦:指殷紂王的寵妃妲己。 譏:諫。王叔師《章句》:「言妲己惑誤於紂,不可復譏諫也。」 受賜茲醢:受賜,文王接受紂王之賜。聞友山曰:「蓋相傳紂以醢賜文王,文王受而食之,後乃知其爲伯邑考也。痛而告祭於天,願以身就罰,不意天不降罰於文王,而降罰於紂,遂以國亡身死也。」茲醢,指紂王用文王的長子伯邑考做的肉羹。 師:官名。 望:呂望,卽姜太公。 肆:市 昌:周文王的名。 識:認識,了解。 鼓刀揚聲:動刀割肉,發出聲音。 後:周文王。王叔師《章句》:「呂望鼓刀在列肆,文王親往問之,呂望對曰:『下屠屠牛,上屠屠國。』文王喜,載與俱歸也。」 武:周武王。 發:武王的名。 殷:紂王。 悒(yì):不愉快。 載尸集戰:以上兩句王叔師《章句》:「武王伐欲誅殷紂,何所悁(yuān)悒而不能久忍也?言武王伐紂,載文王木主,稱太子發,急欲奉行天誅,爲民除害也。」尸,木主,靈牌;集戰,會戰。 伯林:指晉太子申生。伯,長。 林:君。 雉經:縊死。 感天抑墬:謂「感動天地」。王叔師《章句》:「晉太子申生爲後母驪姬所譖(zèn),遂雉經而自殺。」洪興祖《補注》:「《左傳》云,狐突適下國,遇太子曰:『夷吾無禮,余得請與帝矣』,又曰『帝許我罰有罪矣,敝於韓』。此言申生之冤感天抑墬,而誰畏懼之乎?」 集命:指皇天將賜天命。 以上兩句王叔師《章句》:「皇天集祿命而於王者,王者何不常畏懼而戒懼也?王者旣已修成禮義,受天命而有天下矣,又何爲至使異姓代之乎?」 臣:小臣。 摯:伊尹。 官湯:官於湯,指做了湯的相。 尊食宗緒:指配享宗廟。 闔:闔廬,春秋時吳國國君。夢,闔廬祖父壽夢。 生:通「姓」,孫。 流:傳布。 嚴:原作「莊」,漢時避明帝諱改。據古代謚法,勝敵志強曰莊,好勇致力曰莊。闔廬曾大敗楚國,武功足可稱道。聞友山曰:「言闔廬少時流亡在外,何以及壯而勇武猛厲,威名大播於世也。」 彭鏗:卽彭祖,傳説他活了八百多歲。 斟雉:調和雞羹。 帝:指堯。 「受壽永多,夫何久長」句:王叔師《章句》:「彭祖好和滋味,善斟雉羹,能事帝堯,堯美而饗食之。彭祖進雉羹於堯,堯饗食之以壽考。彭祖至八百歲,猶自悔不壽,恨枕高而唾遠也。」 中央:指周王朝。 共:指共伯和。 牧:指共伯和攝行政事。 後:周厲王。 怒:指降旱爲祟。《莊子·讓王》釋文引司馬彪曰:「共伯,名和,修其行,好賢人,諸侯皆以爲賢。周厲王之難,天子曠絶,諸侯皆請以爲天子。共伯不聽,卽干王位。十四年,大旱,屋焚,卜於太陽,兆曰:『厲王爲祟。』召公乃立宣王。共伯復歸於宗,逍遙得意共山之首。」 蜂、蛾:群居而團結的小動物。 微命:小生命。 力何固:指團結的力量何等堅固。後二句大槪是比喩國人盡管地位不高,但他們像蜂、蛾一樣團結一致,形成很大的力量,終於把周厲王驅逐出去。 驚女:聞友山以爲當作「女驚」,「驚」通「警」,警戒的意思。《文選·辨命論》注引《古史考》曰:「伯夷、叔齊……隱於首陽山,采薇而食之。野有婦人謂之曰:『子義不食周粟,此亦周之草木也。』於是餓死。」這就是「女驚采薇」的故事。 鹿何佑:《琱玉集·感應篇》引《列士傳》曰:「伯夷兄弟遂絶食,七日,天遣白鹿乳之。」《路史·後紀》四注引《類林》《廣博物志》有相同的記載,這就是屈原所問「鹿何佑」之事。 回水:卽雷水,發源於首陽山。 萃:相聚。指伯夷、叔齊先後出逃,在首陽山下的回水相聚,最終一起餓死。屈原問他們這樣做有什麽高興的? 兄:指秦景公,春秋時秦國國君。 弟:指秦景公之弟針。 百兩:一百輛車。 無祿:失去俸祿。王叔師《章句》:「秦伯有噬犬,弟針欲請之。秦伯不肯與弟針犬,針以百兩金易之,又不聽,因逐針而奪其爵祿也。」 薄暮:傍晚。 厥嚴:楚國的威嚴。 奉:保持。 帝何求:對上帝還有什麽要求。 伏匿:隱藏。穴處:居在山洞裏。 爰何云:對國事還有什麽可説的。 荆:楚國。 勛:追求功勛。 作師:興兵。 夫何長:國家命運怎能長久? 悟過改更:希望楚王能覺悟錯誤,改變做法。 吳光:吳公子光,卽闔廬。 爭國:指闔廬對楚國發動的戰爭。 久余是勝:闔廬常戰勝我們。 余:我楚國。 「何環穿自閭社丘陵,爰出子文」句:一本作「何環閭穿社,以及丘陵,是淫是蕩,爰出子文」。王叔師《章句》:「子文,楚令尹。子文之母,鄖公之女。旋穿閭社,通於丘陵以淫,而生子文。棄之夢中,有虎乳之,以爲神異,乃取收養焉。」屈原問,爲什麽子文的母親環繞閭社,穿越丘陵,和斗伯比淫亂私通,卻能生出賢相子文來? 堵敖:楚文王的兒子,繼楚文王爲楚國國君,他的弟弟殺死他,自立爲王,就是楚成王。 試:通「弑」,臣殺君的行爲。 上:指堵敖。 自予:給自己,指自立爲王。 彰:顯著。屈原問,爲什麽楚成王殺君自立,而忠名更加顯著。
請問:遠古開始時,誰將此態流傳導引給後代? 天地尚未成形前,又從哪裏得以產生? 明暗不分混沌一片,誰能夠探究其中原因? 大氣一團迷濛無物,憑什麼將它識別認清? 白天光明夜日屯黑暗,究竟它是如何安排? 陰陽參合而生萬物,何爲本源何爲演變? 傳說青天浩渺共有九重,是誰曾去環繞量度? 如此規模巨大的工程,是誰開始把它建造? 斗柄的軸繩系在何處?天極遙遠延伸到何方? 八個擎天之柱撐在哪裏?大地爲何低陷東南? 天的中央與八方四面,究竟在哪裏依傍相連? 邊邊相交隅角衆多,有誰能統計周全? 天在哪裏與地交會?十二區域怎樣劃分? 日月天體如何連屬?衆星列陳究竟何如? 太陽早上從湯谷出來,夜晚在濛汜棲息。 從天亮直到天黑,所走之路究竟幾裏? 月亮有着什麼德行,竟然能夠死而再重生? 對月亮有什麼好處,而有玉兔在其腹中? 神女女岐並沒有丈夫,爲何會有九個兒子? 伯強之神居於何處?天地和氣又在哪裏? 關閉什麼門使得天黑?開啓什麼門使得天亮? 東方角宿還沒放光,太陽又在哪裏匿藏? 如果鯀不能勝任治水,衆人爲何仍將他推舉? 既然都說沒有可擔憂,爲何不讓他嘗試? 太陽的運行靠鴟龜或曳或銜,鯀有什麼神聖德行? 治理川穀馬上大功告成,堯帝爲何對他施刑? 長久將鯀禁閉羽山,爲何三年還不放他? 大禹從鯀腹中生出,治水方法怎樣變化? 繼承前人未竟事業,終於完成先父遺志。 爲何繼承前任遺緒,所用謀略卻不相同? 洪水如淵深不見底,怎樣才能將它填平? 土地肥瘠可分九等,怎樣才能劃分明白? 應龍如何以尾畫地?河海如何順利流通? 鯀經營了哪些事業?禹是什麼使他事成? 共工勃然大怒,東南大地爲何側傾? 九州大地如何安置?河流山谷怎樣疏浚? 水流東海總不滿溢,誰又知這是什麼原因? 東西南北四方土地,哪邊更長哪邊更多? 南北形成狹長地勢,長出地方有幾何? 崑崙山上玄圃仙境,它的居住在哪裏? 山中還有增城九重,它的高度有幾裏? 崑崙山的四面門戶,什麼人物由此出入? 西北兩面大門敞開,什麼氣息通過此處? 太陽光輝怎會有哪裏照不到,何需燭龍用其神光照耀? 羲和的神車尚未出行,若木之花爲何便大放光芒? 什麼地方冬日常暖?什麼地方夏日寒涼? 什麼地方有岩石成林?什麼野獸能把話講? 哪有着無角虯龍,揹着熊羆遊樂從容? 雄的虺蛇九個頭顱,來去迅捷生在何處? 不死之國哪裏可找?長壽之人持何神術? 萍草蔓延葉分九叉,枲麻長在哪兒開花? 一條長蛇吞下大象,它的身子又有多大? 黑水之地玄趾之民,還有三危都在哪裏? 延年益壽得以不死,生命久長几時終止? 奇形鯪魚生於何方?怪鳥鬿堆長在哪裏? 后羿怎樣射下九日?日中之烏如何解體? 大禹盡力成其聖功,降臨省視天下四方。 哪兒得來塗山之女,與她結合就在臺桑? 憐愛塗山女與之匹配,兒子誕生得到繼嗣。 爲何嗜慾與人相同,求歡飽享一朝之情? 啓代伯益作了國君,終究還是遇上災禍。 爲何啓會遭此憂患,身受拘囚又能逃脫? 都是勤謹鞠躬盡瘁,沒有損害他們自身。 爲何伯益福祚終結,禹的後嗣繁榮昌盛? 夏啓急於朝見天帝,得到《九辯》《九歌》樂曲。 爲何賢子竟傷母命,使她肢解滿地屍骨? 帝堯派遣夷羿降臨,變革夏政禍害夏民。 爲何箭射那個河伯,奪取他的妻子洛嬪? 持有寶弓珧弧套着上好的扳指,前去把那巨大的野豬射獵追趕。 爲何羿將肥肉獻上蒸祭,天帝心中卻並不以爲善? 寒浞娶了羿妃純狐氏女,又迷惑她合夥把羿謀殺。 爲何羿能射穿七層皮革,卻被其妻與浞合力殺戮? 道路險阻,向西而行,山岩重重,如何穿越? 鯀將身軀化爲黃熊,巫師如何使他復活? 地上都已播種黑泰,蘆葦水灘也已開墾經營。 爲何鯀遭驅逐如同四凶,難道他真的惡貫滿盈? 嫦娥白虹披身作爲衣飾,爲何打扮得如此堂皇? 從何處得到不死之藥,卻又不能長久保藏? 天的法式有縱有橫,陽氣離散就會死亡。 大鳥金烏多麼肥壯,爲何竟會體解命喪? 雨師蓱翳號呼下雨,他是怎樣使雨勢興盛? 有着馴良柔順體質,鹿身風神如何響應? 巨鰲揹負神山舞動四肢,神山怎樣才能安然不動? 龍伯巨人捨棄舟船行走陸地,又是怎樣將靈龜釣離大海? 澆來到嫂子門口,他對嫂子有何要求? 爲何少康驅趕獵犬,趁機就能將他斬首? 女歧藉着縫補衣服,而且與澆同宿一房。 爲何錯砍女歧首級,使她親身遭遇禍殃? 澆策劃整頓軍旅,如何製造甲冑使其堅固? 討伐斟尋傾覆其船,他用何種方法取勝? 夏桀出兵討伐蒙山,所得的好處又是什麼? 妺嬉爲何如此恣肆淫虐?商湯怎能將其無情放逐? 舜對成家十分憂愁,父親爲何讓他獨身? 帝堯不告訴舜父,二妃如何與舜成親? 從其最初的發展,誰能預料到後來? 玉臺十層奢侈至極,當初有誰將其看透? 舜帝友愛依從他的弟弟,弟弟還是對他加害。 爲何身上塗滿狗糞,就能避免危險狀況? 古公亶父之時,吳伯是爲讓避王季,因而在霍山之下停留。 誰能想到此中緣故,全因這兩個哥哥讓賢於弟弟? 以鵠羹玉鼎進獻美饌,商湯君王欣然受用。 爲何接收伊尹之計圖謀伐桀,便能使桀終於走向滅亡? 商湯降臨俯察四方,巧遇賞識賢臣伊尹。 爲何桀在嗚條受罰,黎民百姓歡欣異常? 簡狄深居九層瑤臺之上,帝嚳怎能對她中意欣賞? 玄烏高飛送來其卵,簡狄如何便有身孕? 王亥秉承王季美德,以其父親爲善德榜樣。 爲何終遭有易之難,落得只能放牧牛羊? 王亥在有易持盾跳舞,如何能把女子吸引? 有易女子豐腴細潤,如何保養如此體態? 這有易國的放牧者,又在哪裏遇到女子? 兇器襲來王亥被殺,女子究竟如何得以保存性命? 王恆秉承王季美德,哪裏得到其兄的牛羊? 卻又爲何遠至班祿,不到清晨便及時回返? 黃昏時分追尋細微痕跡,有易國仍然不得安寧。 爲何衆鳥集於樹叢,女子仍與王恆幽會淫亂? 王亥昏亂與弟共爲淫虐,王亥被殺也正因如此。 爲何與善變的有易女子淫亂,他的後代卻反而盛昌不絕? 成湯出巡東方之地,一直到達有莘氏之地。 本想求得奴隸伊尹,如何卻又能得賢淑美妻? 莘國女採桑伊水邊,空桑樹中拾到小兒伊尹。 有莘國君爲何又心起厭惡,把他作爲陪嫁禮品? 湯從囚地重泉出來,究竟他有什麼大罪? 難忍恥辱起而伐桀,是誰挑起這場是非? 諸侯請盟約定甲子日清晨,爲何都能守約如期? 王師如蒼鷹威武成羣高飛,誰使他們同心會集? 武王將紂王裂體斬首,周公姬旦卻並不讚許。 爲何親自爲武王謀,奠定周朝後又發嘆息? 上天將天下授予殷商,紂的王位是如何施與? 等到殷朝興起又使他滅亡,他的罪過又是什麼? 諸侯踊躍興起軍隊,武王如何動員他們? 軍隊並進擊敵兩翼,他又如何指揮大兵? 昭王盛治兵車出遊,到達南方楚地才止。 最後得到什麼好處,難道只是迎來白雉? 穆王御馬巧施鞭策,爲何他要周遊四方? 他的足跡環繞天下,有些什麼要求願望? 妖人夫婦牽挽炫耀,爲何他們呼號街市? 幽王究竟殺的是誰?哪裏得來這個褒姒? 天命從來反覆無常,何者受懲何者得佑? 齊國桓公九合諸侯,最終受困身死屍朽。 那個殷商紂王自身,是誰使他狂暴昏亂? 爲何厭惡輔佐的忠良,而聽任小人讒諂? 比干有何悖逆之處,爲何遭受壓制打擊? 雷開慣於阿諛奉承,爲何給他賞賜封爵? 爲何賢臣品德雖同,卻遭受不同結局? 梅伯受刑剁成肉醬,箕子裝瘋消極避世。 后稷原是嫡生長子,帝嚳爲何將他憎恨? 將他扔在寒冰之上,鳥兒爲何覆翼送暖? 爲何長大仗弓持箭,善治農業懷有奇能? 出生既已驚動上天,爲何後嗣繁榮昌盛? 西伯姬昌八九十歲,仍然執鞭受命作牧。 是怎樣撤除岐地社廟,承受天命享有殷國? 祖先攜寶遷居岐山,如何能使百姓前來依傍? 殷紂已受妲己迷惑,勸諫之言又有何用? 紂王賜他親子肉醬,西伯心痛告祭於天。 爲何紂王親受天罰,殷商命運仍難挽救? 太公呂望在店中賣肉,姬昌爲何能辨賢能? 聽到揮刀振動發聲,文王爲何大爲歡喜? 武王姬發誅紂滅商,爲何抑鬱不能久忍? 擡着文王靈牌發動戰役,爲何充滿焦急之情? 太子申生自縊而死,究竟是什麼緣故? 既然已經驚天動地,又有誰能心懷畏懼? 上帝既降下天命,爲何王者卻不謹慎修德? 既然已經統治天下,爲何又被他人取代? 初把伊尹視作小臣,後來用作輔政宰相。 身爲商湯輔佐大臣,爲何死後榮獲宗廟配享? 闔廬有功壽夢之孫,少年遭受離散之苦。 爲何壯年奮厲勇武,能使他的威名遠布? 彭祖烹調雉雞之羹,爲何帝堯喜歡品嚐? 得享高壽年歲太多,爲何競有那麼久長? 周代王朝共公治民,厲王君主爲何發怒? 國人生命原本微賤,自衛力量爲何牢固? 驚於婦言不再采薇,白鹿爲何將其庇佑? 北行來到回水之地,一起餓死何樂可爲? 哥哥擁有善咬猛犬,弟弟又打什麼主意? 一百輛車換一條狗,交易不成反失祿米。 傍晚時分雷鳴電閃,想要歸去有何憂愁? 國家莊嚴不復存在,對着上帝有何祈求? 伏身藏匿洞穴之中,還有什麼事情要講? 楚求功勳興兵作戰,國勢如何能夠久長? 悔悟過失改正錯誤,我又有何言詞可陳? 吳王闔廬與楚爭國,我們久已被他戰勝! 環繞穿越里社丘陵,爲何私通之人卻生出令尹子文? 我曾告訴賢者堵敖,楚國將衰不能久長。 爲何他能殺君自立,忠名更加顯著光大?

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.01s
Copyright ©2022 中華詩詞網 ZHSC.org