寄李儋、元錫
去年花裏逢君別,今日花開又一年
世事茫茫難自料,春愁黯黯獨成眠
身多疾病思田里,邑有流亡愧俸錢
聞道欲來相問訊,西樓望月幾回圓
世事茫茫難自料,春愁黯黯獨成眠
身多疾病思田里,邑有流亡愧俸錢
聞道欲來相問訊,西樓望月幾回圓
此詩描述了詩人與友人分別之後的思念。開首二句即景生情,花開花落,引起對茫茫世事的感嘆。接着直抒情懷,寫因多病而想辭官歸田,反映內心的矛盾。“邑有流亡愧俸錢”,不僅是仁人自嘆未能盡責,也流露進退兩難的苦悶。結尾道出寄詩的用意,是極需友情的慰勉,渴望和友人暢敘。全詩起於分別,終於相約,體現了朋友間的深摯友誼,感情細膩動人,同時章法嚴密,對仗工整,用語婉轉,堪爲七律名篇。
李儋(dān)元錫:李儋,曾任殿中侍御史,爲作者密友;
元錫:字君貺(kuàng),爲作者在長安鄠縣時舊友。
春愁:因春季來臨而引起的愁緒。
黯黯:一作「忽忽」。低沉暗淡。
思田里:想念田園鄉里,即想到歸隱。
邑有流亡:指在自己管轄的地區內還有百姓流亡。
愧俸錢:感到慚愧的是自己食國家的俸祿,而沒有把百姓安定下來。
問訊:探望。
去年那花開時節我們依依惜別,如今花開時節我們分別已一年。
世事渺茫自我的命運怎能預料,只有黯然的春愁讓我孤枕難眠。
多病的身軀讓我想歸隱田園間,看着流亡的百姓愧對國家俸祿。
早聽說你將要來此地與我相見,我到西樓眺望幾度看到明月圓。