國風 · 鄭風 · 子衿
青青子衿,悠悠我心
縱我不往,子寧不嗣音?
青青子佩,悠悠我思
縱我不往,子寧不來?
挑兮達兮,在城闕兮
一日不見,如三月兮
此詩是《詩經》中的一首詩,描寫一個女子思念她的心上人。每當看到顏色青青的東西,女子就會想起心上人青青的衣領和青青的佩玉。於是她登上城門樓,就是想看見心上人的蹤影。如果有一天看不見,她便覺得如隔三月。全詩充分描寫了女子單相思的心理活動,惟妙惟肖,而且意境很美,是一首難得的優美的情歌,成爲中國文學史上描寫相思之情的經典之作,其中「一日不見,如三月兮」更是千古名句。
子衿:周代讀書人的服裝。子,男子的美稱,這裏即指「你」。衿:即襟,衣領。 嗣(yí)音:傳音訊。嗣,通「貽」,給、寄的意思。 佩:這裏指繫珮之綬帶。 挑(táo)兮達(tà)兮:獨自走來走去的樣子。《康熙字典》:「《唐韻》:『土刀切』《集韻》《韻會》《正韻》:『他刀切』,?音叨。《詩·鄭風》:『挑兮達兮。』《毛傳》:『往來相見貌。』《朱傳》:『挑,輕儇跳躍之貌。』」 城闕:城門兩邊的觀樓。
青青的是你的衣領,悠悠的是我的心境。縱然我不曾去會你,難道你就此斷音信? 青青的是你的佩帶,悠悠的是我的情懷。縱然我不曾去會你,難道你不能主動來? 來來往往張眼望啊,在這高高城樓上啊。一天不見你的面啊,好像已有三月長啊!

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.00s
Copyright ©2022 中華詩詞網 ZHSC.org