山居秋暝
空山新雨後,天氣晚來秋
明月松間照,清泉石上流
竹喧歸浣女,蓮動下漁舟
隨意春芳歇,王孫自可留
明月松間照,清泉石上流
竹喧歸浣女,蓮動下漁舟
隨意春芳歇,王孫自可留
此詩描繪了秋雨初晴後傍晚時分山村的旖旎風光和山居村民的淳樸風尚,表現了詩人寄情山水田園並對隱居生活怡然自得的滿足心情,以自然美來表現人格美和社會美。全詩將空山雨後的秋涼,松間明月的光照,石上清泉的聲音以及浣女歸來竹林中的喧笑聲,漁船穿過荷花的動態,和諧完美地融合在一起,給人一種豐富新鮮的感受。它像一幅清新秀麗的山水畫,又像一支恬靜優美的抒情樂曲,體現了王維詩中有畫的創作特點。
暝(míng):日落,天色將晚。
空山:空曠,空寂的山野。
新:剛剛。
清泉石上流:寫的正是雨後的景色。
竹喧:竹林中笑語喧嘩。喧:喧嘩,這裏指竹葉發出沙沙聲響。
浣(huàn)女:洗衣服的姑娘。浣:洗滌衣物。
隨意:任憑。
春芳:春天的花草。歇:消散,消失。
王孫:原指貴族子弟,後來也泛指隱居的人。
畱:居。
「王孫自可畱」句:反用淮南小山《招隱士》:「王孫兮歸來,山中兮不可久畱」的意思,王孫實亦自指。反映出無可無不可的襟懷。
空曠的羣山沐浴了一場新雨,夜晚降臨使人感到已是初秋。
皎皎明月從松隙間灑下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。
竹林喧響知是洗衣姑娘歸來,蓮葉輕搖想是上游蕩下輕舟。
春日的芳菲不妨任隨它消歇,秋天的山中王孫自可以久留。