桂枝香 · 金陵懷古
登臨送目,正故國晚秋,天氣初肅
千里澄江似練,翠峯如簇
歸帆去棹殘陽裏,背西風,酒旗斜矗
彩舟雲淡,星河鷺起,畫圖難足
念往昔,繁華競逐,嘆門外樓頭,悲恨相續
千古憑高對此,漫嗟榮辱
六朝舊事隨流水,但寒煙衰草凝綠
至今商女,時時猶唱,後庭遺曲
全詞上闋寫景。「澄江」、「翠峯」、「征帆」、「酒旗」、「彩舟」、「鷺起」,構成一幅雄偉壯麗的金陵晚秋圖。下闋通過懷古,揭露了六朝統治階級「繁華競逐」的奢侈生活。結句「至今商女,時時猶唱,後庭遺曲」則是對當道者的警醒。這首詞語言蒼勁,意境開闊,擺脫了當時綺靡詞風的影響。在藝術風格上擺脫纖細、綺靡的詞風,「一掃五代舊習」,有着極大的獨創性;在意趣和識度上,一反千古謾嗟榮辱的悲嘆,站得高,看得遠,隱喻現實,寄興遙深,所以被推爲金陵懷古詞的絕唱。
桂枝香:詞牌名,又名「疏簾淡月」,首見於王安石此作。金陵:今江蘇南京。 登臨送目:登山臨水,舉目望遠。送目,遠目、望遠。 故國:即故都,舊時的都城。金陵爲六朝故都,故稱故國。 初肅:天氣剛開始蕭肅。肅,萎縮、肅殺,形容草木枯落,天氣寒而高爽。 千里澄江似練:形容長江像一匹長長的白絹。語出謝朓《晚登三山還望京邑》:「餘霞散成綺,澄江靜如練。」澄江,清澈的長江。練,白色的絹。 如簇:這裏指羣峯好像叢聚在一起。簇,叢聚。 棹(zhào):划船的一種工具,形似槳,也可引申爲船。 歸帆去棹:遠去的船隻。歸帆一作:征帆 斜矗:斜插。矗,直立。 星河:天河,這裏指秦淮河。 鷺:白鷺,一種水鳥。一說指白鷺洲(長江與秦淮河相匯之處的小洲)。 「彩舟雲淡,星河鷺起」句:意謂結綵的畫船行於薄霧迷離之中,猶在雲內;華燈映水,繁星交輝,白鷺翩飛。這兩句轉寫秦淮河,「彩舟」系代人玩樂的河上之船,與江上「征帆去棹」的大船不同。又與下闋「繁華」相接,釋爲秦淮河較長江爲妥。 畫圖難足:用圖畫也難以完美地表現它。難足,難以完美地表現出來。 豪華競逐:(六朝的達官貴人)爭着過豪華的生活。競逐,競相仿效追逐。 門外樓頭:指南朝陳亡國慘劇。語出杜牧《臺城曲》:「門外韓擒虎,樓頭張麗華。」韓擒虎是隋朝開國大將,統兵伐陳,他已帶兵來到金陵朱雀門(南門)外,陳後主尚與他的寵妃張麗華於結綺閣上尋歡作樂。陳後主、張麗華被韓俘獲,陳亡於隋。門,指朱雀門;樓,指結綺閣。 悲恨相續:指六朝亡國的悲恨,接連不斷。 憑高:登高。這是說作者登上高處遠望。 漫嗟榮辱:空嘆歷朝興衰。這是作者的感嘆。榮,興盛;辱,滅亡。 六朝:指三國吳、東晉、南朝宋、齊、樑、陳六個朝代。它們都建都金陵。 「六朝舊事隨流水,但寒煙衰草凝綠。」句:六朝的往事像流水般消逝了,如今只有寒煙籠罩衰草,凝成一片暗綠色,而繁華無存了。衰草一作:芳草 商女:酒樓茶坊的歌女。 後庭遺曲:指歌曲《玉樹後庭花》,傳爲陳後主所作,其辭哀怨綺靡,後人將它看成亡國之音。最後三句化用杜牧《泊秦淮》「商女不知亡國恨,隔江猶唱《後庭花》」詩意。
我登上城樓放眼遠望,故都金陵正是深秋,天氣已變得颯爽清涼。千里澄江宛如一條白練,青翠山峯像箭簇聳立前方。帆船在夕陽中遠去,西風起處,斜插的酒旗在小街飄揚。畫船如同在淡雲中浮游,白鷺好像在銀河裏飛舞,丹青妙筆也難描畫這壯美風光。 遙想當年,故都金陵何等繁盛堂皇。可嘆在朱雀門外結綺閣樓,六朝君主一個個地相繼敗亡。自古多少人在此登高懷古,無不對歷代榮辱喟嘆感傷。六朝舊事已隨流水消逝,剩下的衹有寒煙慘淡、綠草衰黃。時至今日,商女們時時地還把《後庭花》遺曲吟唱。

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.00s
Copyright ©2022 中華詩詞網 ZHSC.org