雁門太守行
黑雲壓城城欲摧,甲光向日金鱗開
角聲滿天秋色裏,塞上燕脂凝夜紫
半卷紅旗臨易水,霜重鼓寒聲不起
報君黃金臺上意,提攜玉龍爲君死
此詩是唐代詩人李賀運用樂府古題創作的一首描寫戰爭場面的詩歌。用濃豔斑駁的色彩描繪悲壯慘烈的戰鬥場面,奇異的畫面準確地表現了特定時間、特定地點的邊塞風光和瞬息萬變的戰爭風雲。首聯寫景又寫事,渲染兵臨城下的緊張氣氛和危急形勢,並借日光顯示守軍威武雄壯;頷聯從聽覺和視覺兩方面渲染戰場的悲壯氣氛和戰鬥的殘酷;頸聯寫部隊夜襲和浴血奮戰的場面;尾聯引用典故寫出將士誓死報效國家的決心。全詩意境蒼涼,格調悲壯,具有強烈的震撼力和藝術魅力。
雁門太守行:古樂府曲調名。 雁門,郡名。古雁門郡大約在今山西省西北部,是唐王朝與北方突厥部族的邊境地帶。 黑云:此形容戰爭煙塵鋪天蓋地,彌漫在邊城附近,氣氛十分緊張。 摧:毁。 甲光:指鎧甲迎著太陽發出的閃光。。甲,指鎧甲,戰衣。 向日:迎著太陽。亦有版本寫作「向月」。向,向著,對著。 金鱗開:(鎧甲)像金色的魚鱗一樣閃閃發光。 「甲光向日金鱗開」句:形容敵軍兵臨城下的緊張氣氛和危急形勢。 角:古代軍中一種吹奏樂器,多用獸角制成,亦古代軍中的號角。 燕脂:即胭脂,這裏指暮色中塞上泥土有如胭脂凝成。 凝夜紫:在暮色中呈現出暗紫色。凝,凝聚。「燕脂」、「夜紫」暗指戰場血迹。 易水:河名,大清河上源支流,源出今河北省易縣,向東南流入大清河。易水距塞上尙遠,此藉荆軻故事以言悲壯之意。戰國時荆軻前往刺秦王,燕太子丹及眾人送至易水邊,荆軻慷慨而歌:「風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復還!」不起:是説鼓聲低沉不揚。 霜重鼓寒:天寒霜降,戰鼓聲沉悶而不響亮。 聲不起:形容鼓聲低沉;不響亮。 「霜重鼓寒聲不起」句:一作「霜重鼓聲寒不起」。 黃金臺:故址在今河北省易縣東南,相傳戰國燕昭王所築。《戰國策·燕策》載燕昭王求士,築高臺,置黃金於其上,廣招天下人才。 意:信任,重用。 玉龍:寶劍的代稱。 君:君王。
敵兵滾滾而來,猶如黑雲翻卷,想要摧倒城牆;我軍嚴待以來,陽光照耀鎧甲,一片金光閃爍。 秋色裏,響亮軍號震天動地;黑夜間戰士鮮血凝成暗紫。 紅旗半卷,援軍趕赴易水;夜寒霜重,鼓聲鬱悶低沉。 只爲報答君王恩遇,手攜寶劍,視死如歸。

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.00s
Copyright ©2022 中華詩詞網 ZHSC.org