鷓鴣天 · 元夕有所夢
肥水東流無盡期,當初不合種相思
夢中未比丹青見,暗裏忽驚山鳥啼
春未綠,鬢先絲,人間別久不成悲
誰教歲歲紅蓮夜,兩處沉吟各自知
姜夔在此詞中展現出來的情感卻不同。這首詞是寧宗慶元三年(1197)姜夔在杭州所寫“合肥情詞”之一,記元宵之夜的夢中情事。二十多年前,詞人曾逗留淮南合肥,於勾欄坊曲間結識善彈箏琶的姐妹,此後雖天各一方,詞人舊情難以自抑,歲歲紅蓮夜,依舊是兩處沉吟,這是一份何等濃烈的情感!本詞首句以流水起興,肥水滾滾東流,永遠沒有終止的時期。當時真不該一見你就埋下相思的情思。詞人被流光拋擲,當初輕狂多情的少年如今已是鬢髮如絲的中年人,不知心上人的下落,更不能相見,悲傷沉入心底,不堪重負。“別久不成悲”,不是不悲,而是悲痛已沁入心骨。結語“兩處沉吟各自知”,出之以淡語,是怕觸動更多的心思,還是以淡雅寫深摯?白石自有匠心。
鷓鴣天:詞牌名,據傳詞名取自鄭隅詩“春遊雞鹿塞,家在鷓鴣天”,又稱“思越人”“剪朝霞”“驪歌一疊”“醉梅花”“思佳客”。雙調,上片四句,押三平韻,二十八字,下片五句,押三平韻,二十七字,共五十五字。上片第三、四句及下片兩個三字句多用對仗,用“大石調”。 元夕:即元宵節,在舊曆正月十五。 肥水:即淝水。源出安徽合肥紫蓬山,東南流經將軍嶺,至施口入巢湖。 不合:不應當;不該。種相思:留下相思之情,謂當初不應該動情,動情後尤不該分別。 丹青:泛指圖畫,此處指畫像。 紅蓮夜:指元宵燈節。紅蓮,指燈節的花燈。周邦彥《解語花·上元》:“露浥紅蓮,燈市花相射。”
肥水汪洋向東流,永遠沒有停止的時候。早知今日淒涼,當初真不該苦苦相思。夢裏的相見總是看不清楚,趕不上看畫像更加清晰,而這種春夢也常常無奈會被山鳥的叫聲驚起。 春草還沒有長綠,我的兩鬢已成銀絲,蒼老得太快。我們離別得太久,慢慢一切傷痛都會漸漸被時光忘去。可不知是誰,讓我朝思暮想,年年歲歲的團圓夜,這種感受,只有你和我心中明白。

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.00s
Copyright ©2022 中華詩詞網 ZHSC.org