寒食寄京師諸弟
雨中禁火空齋冷,江上流鶯獨坐聽
把酒看花想諸弟,杜陵寒食草青青
這首詩從環境寫起,言“雨中”、“禁火”、“空齋”,極力渲染孤寂淒冷的氛圍,思鄉念親之情已寓其中。接下來寫“聽鶯”、“把酒”、“看花”等活動,雖是賞心樂事,但思鄉念親之情始終無法排遣,以樂景寫哀情。末句寫家鄉杜陵芳草萋萋,以景結情,含蓄雋永
寒食:節令名,在清明前一天(一說前兩天)。相傳起於晉文公悼念介子推,以介子推抱木焚死,就定於這天禁火寒食。 空齋:空蕩的書齋。 流鶯:鳴聲婉轉的黃鶯。 把酒:手執酒杯,謂飲酒。 杜陵:位於西安南郊杜陵塬上,內有帝陵、王皇后陵及其他陪葬陵墓。
雨中的寒食節更顯得寒冷,我獨自坐聽江上黃鶯的鳴叫。端着酒杯賞花時又想起了杜陵家幾個弟弟,寒食時,杜陵這一帶已是野草青青了。

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.00s
Copyright ©2022 中華詩詞網 ZHSC.org