點絳脣 · 試燈夜初晴
卷盡愁雲,素娥臨夜新梳洗
暗塵不起,酥潤凌波地
輦路重來,彷彿燈前事
情如水,小樓薰被,春夢笙歌裏
此詞爲元宵前夕正月十三觀燈懷人之作。上片寫月夜觀燈。“卷盡”二句寫小雨初晴的月夜之景。“素娥”想象小雨淋漓,月裏嫦娥彷彿剛剛梳洗過,正以嫵媚新豔的姿容俯視人間佳節。“暗塵”二句,兼融小雨與月光,構成澄明酥潤的境界。下片寫重遊元宵燈會之感。此次重來身單影孤,情侶無蹤,煩悶無聊,觀燈無趣,遂獨返小樓,薰被而眠。此實爲逃避燈月輝煌之元宵盛會,欲入酣眠忘掉昔日之歡與今日之悲。“春夢”句辭意頓折,睡眠亦無法逃避今日悲歡之騷擾。“春夢笙歌”之歡樂更喚起詞人失去昔日歡樂之痛楚和悵惘。
點絳脣:詞牌名。《詞譜》以馮延巳詞爲正體。雙調四十一字。前片四句,從第二句起用三仄韻;後片五句,亦從第二句起用四仄韻。 試燈夜:元宵節爲燈節,前一夜爲試燈夜。元宵節前,有“試燈”,宋俗,農曆十二月下旬即開始試燈,直至正月十四日。 素娥:以月宮仙女“素娥”(即嫦娥)代指月亮, 凌波地:靚裝舞女行經的街道。凌波,原本是形容洛神亭亭玉立的姿態,後來借指身材姣好、步履輕盈的年青女子。《洛神賦》:“凌波微步,羅襪生塵。” 輦路:帝王車駕經行之路,這裏指京城繁華的大街。 燈前事:即賞燈往事。
天上的烏雲都被風吹走了,剛下過雨時天空姣潔的明月,就像剛剛梳洗的嫦娥一樣光彩照人。街上沒有一點飛塵,在光潤如如酥的大地上,往來着身姿輕盈的美麗女子。 如今又生回到京都,當年賞燈的情景好像就在眼前,當時的你柔情似水,而今一切都隨風飄散,你不知身在何方,作者只好帶着對往事的無限追憶,走上小樓獨自擁着香被,聽着窗外的笙歌入眠,希望能在夢中出現當年與你一起賞燈的情景。

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.00s
Copyright ©2022 中華詩詞網 ZHSC.org