桃花源記
晉太元中,武陵人捕魚爲業
緣溪行,忘路之遠近
忽逢桃花林,夾岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛
漁人甚異之,復前行,欲窮其林
林盡水源,便得一山,山有小口,彷彿若有光
便捨船,從口入
初極狹,纔通人
復行數十步,豁然開朗
土地平曠,屋舍儼然,有良田、美池、桑竹之屬
阡陌交通,雞犬相聞
其中往來種作,男女衣著,悉如外人
黃髮垂髫,並怡然自樂
見漁人,乃大驚,問所從來
具答之
便要還家,設酒殺雞作食
村中聞有此人,咸來問訊
自云先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境,不復出焉,遂與外人間隔
問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉
此人一一爲具言所聞,皆歎惋
餘人各復延至其家,皆出酒食
停數日,辭去
此中人語云:「不足爲外人道也

既出,得其船,便扶向路,處處誌之
及郡下,詣太守,說如此
太守即遣人隨其往,尋曏所誌,遂迷,不復得路
南陽劉子驥,高尚士也,聞之,欣然規往
未果,尋病終
後遂無問津者
本文選自《陶淵明集》,是陶淵明的代表作之一,也是《桃花源詩》的序言。借武陵漁人行蹤這一線索,把現實和理想境界聯繫起來,通過對桃花源的安寧和樂、自由平等生活的描繪,表現了作者追求美好生活的理想和對現實社會的不滿。
東晉太元年間,武陵郡有個人以打漁爲生。一天,他順着溪水行船,忘記了路程的遠近。忽然遇到一片桃花林,生長在溪水的兩岸,長達幾百步,中間沒有別的樹,花草鮮嫩美麗,落花紛紛的散在地上。漁人對此(眼前的景色)感到十分詫異,繼續往前行船,想走到林子的盡頭。 桃林的盡頭就是溪水的發源地,於是便出現一座山,山上有個小洞口,洞裏彷彿有點光亮。於是他下了船,從洞口進去了。起初洞口很狹窄,僅容一人通過。又走了幾十步,突然變得開闊明亮了。(呈現在他眼前的是)一片平坦寬廣的土地,一排排整齊的房舍。還有肥沃的田地、美麗的池沼,桑樹竹林之類的。田間小路交錯相通,雞鳴狗叫到處可以聽到。人們在田野裏來來往往耕種勞作,男女的穿戴跟桃花源以外的世人完全一樣。老人和小孩們個個都安適愉快,自得其樂。 村裏的人看到漁人,感到非常驚訝,問他是從哪兒來的。漁人詳細地做了回答。村裏有人就邀請他到自己家裏去(做客)。設酒殺雞做飯來款待他。村裏的人聽說來了這麼一個人,就都來打聽消息。他們自己說他們的祖先爲了躲避秦時的戰亂,領着妻子兒女和鄉鄰來到這個與人世隔絕的地方,不再出去,因而跟外面的人斷絕了來往。他們問漁人現在是什麼朝代,他們竟然不知道有過漢朝,更不必說魏晉兩朝了。漁人把自己知道的事一一詳盡地告訴了他們,聽完以後,他們都感嘆惋惜。其餘的人各自又把漁人請到自己家中,都拿出酒飯來款待他。漁人停留了幾天,向村裏人告辭離開。村裏的人對他說:「我們這個地方不值得對外面的人說啊!」 漁人出來以後,找到了他的船,就順着舊路回去,處處都做了標記。到了郡城,到太守那裏去,報告了這番經歷。太守立即派人跟着他去,尋找以前所做的標記,終於迷失了方向,再也找不到通往桃花源的路了。 南陽人劉子驥是個志向高潔的隱士,聽到這件事後,高興地計劃前往。但沒有實現,不久因病去世了。此後就再也沒有問桃花源路的人了。

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.00s
Copyright ©2022 中華詩詞網 ZHSC.org