聲聲慢
尋尋覓覓,冷冷清清,悽悽慘慘慼戚
乍暖還寒時候,最難將息
三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風急!雁過也,正傷心,卻是舊時相識
滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘?守着窗兒,獨自怎生得黑!梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴
這次第,怎一個愁字了得!
此詞爲悲秋抒懷之作。靖康之難後,李易安隨其夫趙德甫逃亡江南,宋高宗建炎三年(西元一一二九年)秋八月十八日趙明誠亡故。此詞在其夫亡後所作,是抒發家國身世愁之作。首用七對疊字發端,「尋尋覓覓」寫國破家亡夫死己寡之後的精神失落,獨身彷徨之情狀,「冷冷清清」則寫時世、境況之悽清冷寂,「悽悽」句更細膩深微地描摹詞人心情的悲苦悽戚。薄酒難御風寒,過雁觸動鄉思,菊花萎謝無人憐惜,獨守寒窗時間難熬,黃昏冷雨敲擊梧桐,種種場景,無不益發加重愁情分量,折磨一己孤獨、柔弱、痛苦的靈魂。全篇字字寫愁,層層寫愁,卻不露一「愁」字,末尾句畫龍點睛,以「愁」歸結,而又謂「愁」不足以概括個人處境,推進一層,愁情之重,實無法估量。全詞用白描鋪敘,講究聲情,巧用疊字,更以舌齒音交加更替,傳達幽咽悽楚情悰,腸斷心碎,滿紙嗚咽,撼人心絃。
尋尋覓覓:意謂想把失去的一切都找回來,表現非常空虛悵惘、迷茫失落的心態。 悽悽慘慘慼戚:憂愁苦悶的樣子。 乍暖還(huán)寒:指秋天的天氣,忽然變暖,又轉寒冷。 將息:舊時方言,休養調理之意。 怎敵他:對付,抵擋。 晚:一本作「曉」。 損:表示程度極高。 堪:可。 着:亦寫作「著」。 怎生:怎樣的。生:語助詞。 梧桐更兼細雨:暗用白居易《長恨歌》「秋雨梧桐葉落時」詩意。 這次第:這光景、這情形。 怎一個愁字了得:一個「愁」字怎麼能概括得盡呢?
整天都在尋覓一切清冷慘淡,我不由感到極度的哀傷淒涼。乍暖還寒的秋季最難以調養。飲三杯兩盞淡酒怎能抵禦它、傍晚之時來的冷風吹的緊急。向南避寒的大雁已飛過去了,傷心的是卻是原來的舊日相識。 家中的後園中已開滿了菊花,我引憂傷憔悴無心賞花惜花、如今花兒將敗還有誰能採摘?靜坐窗前獨自熬到天色昏黑?梧桐悽悽細雨淋瀝黃昏時分、那雨聲還點點滴滴。此情此景,用一個愁字又怎麼能說的夠?

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.00s
Copyright ©2022 中華詩詞網 ZHSC.org