蝶戀花 · 春景
花褪殘紅靑杏小
燕子飛時,緑水人家繞
枝上柳綿吹又少,天涯何處無芳草!
牆裏鞦韆牆外道
牆外行人,牆裏佳人笑
笑漸不聞聲漸悄,多情卻被無情惱
此詞是由北宋時期著名文學家蘇東坡任密州(今山東諸城)太守時所作。上闋寫春,觸目紅花紛謝,柳綿日少,靑杏初結,普天芳草,充滿了繁華易逝,「落花流水春去也」之意。下闋寫傷情,藉「多情卻被無情惱」的意象,寓有對朝廷一片癡心卻被貶官遠謫的惆悵,表達出作者仕途坎坷、飄泊天涯的失落心情。
蝶戀花:詞牌名。原爲唐教坊曲,後用作詞牌,本名《鵲踏枝》,明楊升菴《詞品·巻一·詞名多取詩句》謂「《蝶戀花》則取梁元帝『翻階蛺蝶戀花情。』」淸毛稚黃《塡詞名解·巻二》襲升菴論,謂:「梁簡文帝樂府有『翻階蛺蝶戀花情』故名。」按,升菴誤記作者,句出梁簡文帝《東飛伯勞歌二首(其一)》:「翻階蛺蝶戀花情,容華飛燕相逢迎。」今人李璉生《中國歴代詞分調評注〈蝶戀花〉》從詞調史駁前人論,謂「《蝶戀花》雖與梁簡文帝詩有關,或出於明人附會,絶非六朝時所製曲。此調本唐教坊曲,源於盛唐,屬新燕樂曲。」《蝶戀花》之名采於前人詩句,原以《鵲踏枝》之名列於唐教坊曲,張夢機《詞律探源》謂「自北宋晏同叔詞,始改調名爲《蝶戀花》,詞家遂不復知有《鵲踏枝》之本意矣。」按,易《鵲踏枝》爲「蝶戀花」之作實始於南唐李後主《蝶戀花·遙夜亭皋閑信歩》。王易《詞曲史》:「此首乃由七言八句變爲仄韻,雙疊。第二、六句各增二字,破爲四五句。」《欽定詞譜》列《蝶戀花》三體;淸萬紅友《詞律》列《蝶戀花》爲平仄互叶體;龍楡生《唐宋詞格律》列《蝶戀花》爲仄韻格,注:「雙調,六十字,上下闋各四仄韻。」以南唐馮正中《蝶戀花·六曲闌干偎碧樹》(一作晏同叔詞)爲正體。《樂章集》、《張子野詞》幷入「小石調」,《淸眞集》入「商調」,《太平樂府》注「雙調」,趙德鱗詞有《商調蝶戀花》,聯章作《鼓子詞》,詠《會眞記》事。馮正中詞有「楊柳風輕,展盡黃金縷」句,名《黃金縷》。趙德鱗詞有「不捲珠簾,人在深深院」句,名《捲珠簾》。司馬才仲詞有「夜涼明月生南浦」句,名《明月生南浦》。韓澗泉詞有「細雨吹池沼」句,名《細雨吹池沼》。賀方回詞名《鳳棲梧》,李方舟詞名《一籮金》,衷元吉詞名《魚水同歡》,沈文伯詞名《轉調蝶戀花》。 題注:傅注本存目闋詞,據元延祐本補足正文,並以明呉訥鈔本等加以校訂。注文則仍付闕如。元延祐本無題,明呉訥鈔本、《蘇長公二妙集》本、茅維《蘇集》本、毛本題作「春景」。 靑杏小:毛本作「靑杏了」。 飛:《蘇長公二妙集》本、毛本原注:「一作『來』」。 人家繞:《全芳備祖集·後集巻五·〈杏·樂府〉》引此詞作「門前繞」。繞,元延祐本原校:「一作『曉』。」
花兒殘紅褪盡,樹梢上長出了小小的青杏,燕子在天空飛舞。清澈的河流圍繞着村落人家。柳枝上的柳絮已被風吹得越來越少,天涯路遠,哪裏沒有芳草呢! 圍牆裏有位少女正蕩着鞦韆,圍牆外行人經過,聽到了牆裏佳人的笑聲。笑聲漸漸就聽不到了。聲音漸漸消散了。行人悵然,彷彿自己的多情被少女的無情所傷。

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.00s
Copyright ©2022 中華詩詞網 ZHSC.org