国风 · 郑风 · 东门之墠
东门之墠,茹藘在阪。
其室则迩,其人甚远。
东门之栗,有践家室。
岂不尔思?子不我即。
《东门之墠》一诗出自《诗经》,是《国风·郑风》的一篇。
为先秦时代郑地汉族民歌。
全诗二章,每章四句。
这是一首男女对歌言情的诗篇。
男子由茹藘起兴,表达了自己对心中女子的爱慕之情;女子巧妙地以思家室作答,从而表明自己正期待着男子的爱情。
东门之墠(shàn)
茹藘(rúlǘ):草名。
即茜草。
阪(bǎn):小山坡。
迩(ěr):近。
栗:木名。
有践:同"践践",行列整齐的样子。
家室:房舍;住宅。
不尔思:即不思尔。
不想念你。
不我即:即不即我。
我不想亲近你;即:走进,接近。
东门附近有广场,茜草沿着山坡长。
他家离我近咫尺,而人却像在远方。
东门附近种板栗,房屋栋栋排得齐。
哪会对你不想念,不肯亲近只是你。

首页 - 个人中心
Process Time: 0.06s
Copyright ©2025 中华诗词网 ZHSC.org