國風 · 唐風 · 椒聊
椒聊之實,蕃衍盈升。
彼其之子,碩大無朋。
椒聊且,遠條且。
椒聊之實,蕃衍盈匊。
彼其之子,碩大且篤。
椒聊且,遠條且。
《國風·唐風·椒聊》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。
歷代學者對此詩主旨的理解有較多分歧,有的認爲是讚美男子的詩,有的認爲是讚美婦女多子的詩,有的認爲是是女子採椒之歌。
全詩二章,每章六句。
此詩運用比興以及復沓的手法,含蓄地表現主題內涵,並收到一唱三嘆、情意深致的藝術效果。
椒:花椒,又名山椒。
聊:同“莍”,亦作“朻”、“梂”,草木結成的一串串果實。
聞一多《風詩類鈔》:“草木實聚生成叢,古語叫作聊,今語叫作嘟嚕。

蕃衍:生長衆多。
盈:滿。
升:量器名。
碩大:指身體高大強壯。
無朋:無比。
且(jū):語末助詞。
遠條:指香氣遠揚。
一說長長的枝條。
條:長。
匊(jū):“掬”的古字,兩手合捧。
又,《周禮·考工記·陶人》疏引《小爾雅》雲:“匊,二升。
”亦通。
篤:厚重。
形容人體豐滿高大。
花椒樹上果實累累香滿園,繁衍豐茂採來可把升裝滿。
那至誠至敬仁義的君子啊,他形象高大不能表之以言。
願他像果實累累的花椒樹,繁密枝條伸展得長長遠遠。
花椒樹上果實累累香滿園,繁衍豐茂兩手採來一捧滿。
那至誠至敬仁義的君子啊,他誠實高大而且忠厚良善。
願他像果實累累的花椒樹,繁密枝條伸展得長長遠遠。

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.05s
Copyright ©2025 中華詩詞網 ZHSC.org