謁金門
美人浴,碧沼蓮開芬馥。
雙髻綰雲顏似玉,素娥輝淡綠。
雅態芳姿閒淑,雪映鈿裝金斛。
水濺青絲珠斷續,酥融香透肉。
雙髻綰雲顏似玉,素娥輝淡綠。
雅態芳姿閒淑,雪映鈿裝金斛。
水濺青絲珠斷續,酥融香透肉。
《謁金門·美人浴》是五代時期的閻選所作,這首詞寫出浴後的美人。
開篇寫池塘裏蓮花開放、飄散芳香,以環境烘托女子之美;“雙髻”二句從髮型、容貌和眉毛幾方面寫女子出浴後的美貌;“雅態”二句寫她出浴後姿態的優雅和肌膚的雪白;末二句寫青絲濺水、油酥浸肉,表現她誘人的神情。
全詞將女子出浴後的美貌和嬌態刻畫得盡態極妍,十分生動傳神。
開篇寫池塘裏蓮花開放、飄散芳香,以環境烘托女子之美;“雙髻”二句從髮型、容貌和眉毛幾方面寫女子出浴後的美貌;“雅態”二句寫她出浴後姿態的優雅和肌膚的雪白;末二句寫青絲濺水、油酥浸肉,表現她誘人的神情。
全詞將女子出浴後的美貌和嬌態刻畫得盡態極妍,十分生動傳神。
芬馥:香氣濃盛。
沼:水池。
芬馥:香氣濃盛。
“雙髻”句:描寫女子美麗的容顏。
髻(jì):在頭頂或腦後盤成各種形狀的頭髮。
綰(wǎn)雲:形容女子挽起的頭髮濃密如雲。
顏似玉:比喻女子面容潔白美好。
“
“素蛾”句:形容女子雙眉之美。
素娥:淡而細長的眉毛。
蛾須細長而彎,古人用以喻指女子之眉。
素:自,淡。
淡綠:古時女子以青黛畫眉,色青黑,故稱“綠”。
“淡綠”指眉色淺淡。
“雅態”句:形容女子姿態文雅美好。
閒:同“嫺”,文雅。
閒淑:文雅美好。
“雪映”句:女子潔白的肌膚與量水的金斛互相映襯,愈顯女子肌膚之美。
雪:比喻女子肌膚潔白無瑕。
鈿(diàn):古代一種嵌金花的首飾。
鈿裝金斛(hú):以金花裝飾的量水器。
斛:量器。
此指量水之器。
青絲:烏黑的頭髮。
酥:搽臉的油脂。
沼:水池。
芬馥:香氣濃盛。
“雙髻”句:描寫女子美麗的容顏。
髻(jì):在頭頂或腦後盤成各種形狀的頭髮。
綰(wǎn)雲:形容女子挽起的頭髮濃密如雲。
顏似玉:比喻女子面容潔白美好。
“
“素蛾”句:形容女子雙眉之美。
素娥:淡而細長的眉毛。
蛾須細長而彎,古人用以喻指女子之眉。
素:自,淡。
淡綠:古時女子以青黛畫眉,色青黑,故稱“綠”。
“淡綠”指眉色淺淡。
“雅態”句:形容女子姿態文雅美好。
閒:同“嫺”,文雅。
閒淑:文雅美好。
“雪映”句:女子潔白的肌膚與量水的金斛互相映襯,愈顯女子肌膚之美。
雪:比喻女子肌膚潔白無瑕。
鈿(diàn):古代一種嵌金花的首飾。
鈿裝金斛(hú):以金花裝飾的量水器。
斛:量器。
此指量水之器。
青絲:烏黑的頭髮。
酥:搽臉的油脂。
美人洗浴以後,碧綠的池塘裏蓮花開放,散發出芳香。
她的兩股髮髻盤成雲朵,容貌就像美玉一樣;脂粉被洗淡了,露出了素淨的蛾眉。
她的姿態文雅美麗,雪白的肌膚與嵌着金花的容器相互輝映。
頭髮上的水珠斷斷續續地濺了下來,臉上的油脂被融化了,浸透肌膚散發出香味。
她的兩股髮髻盤成雲朵,容貌就像美玉一樣;脂粉被洗淡了,露出了素淨的蛾眉。
她的姿態文雅美麗,雪白的肌膚與嵌着金花的容器相互輝映。
頭髮上的水珠斷斷續續地濺了下來,臉上的油脂被融化了,浸透肌膚散發出香味。