破幽夢孤雁漢宮秋 · 第三折
〔步步嬌〕您將那一曲陽關休輕放,俺咫尺如天樣,慢慢的捧玉觴,朕本意待尊前捱些時光,且休問劣了宮商[1],您則與我半句兒俄延着唱。
〔殿前歡〕則甚麼留下舞衣裳,被西風吹散舊時香。
我委實怕宮車再過青苔巷,猛到椒房[2],那一會想菱花鏡裏妝,風流相,兜的[3]又橫心上。
看今日昭君出塞,幾時似蘇武還鄉?
〔七弟兄〕說甚麼大王、不當、戀王嬙,兀良,怎禁他臨去也回頭望!那堪這散風雪旌節影悠揚,動關山鼓角聲悲壯。
〔梅花酒〕呀!俺向着這迥野悲涼,草已添黃,兔早迎霜。
犬褪得毛蒼,人搠起纓槍,馬負着行裝,車運着餱糧[4],打獵起圍場。
他他他,傷心辭漢主;我我我,攜手上河梁[5]。
他部從入窮荒,我鑾輿返咸陽。
返咸陽,過宮牆;過宮牆,繞回廊;繞回廊,近椒房;近椒房,月昏黃;月昏黃,夜生涼;夜生涼,泣寒螿;泣寒螿,綠紗窗;綠紗窗,不思量!
〔收江南〕呀!不思量除是鐵心腸!鐵心腸也愁淚滴千行。
美人圖今夜掛昭陽,我那裏供養,便是我高燒銀燭照紅妝。
〔鴛鴦煞〕我煞大臣行說一個推辭謊,又則怕筆尖兒那火編修講。
不見他花朵兒精神,怎趁那草地裏風光?唱道佇立多時,徘徊半晌,猛聽的塞雁南翔,呀呀的聲嘹亮,卻原來滿目牛羊,是兀那載離恨的氈車半坡裏響。
暂无
[1].劣了宮商:音調不協的意思。
[2].椒房:皇后居住的地方,據說用香椒塗牆,故稱。
[3].兜的:即陡的,突然之意。
[4].餱(hóu喉)糧:乾糧。
[5].攜手上河梁:表示惜別之意。
暂无

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.04s
Copyright ©2025 中華詩詞網 ZHSC.org