国风 · 桧风 · 素冠
庶见素冠兮,棘人栾栾兮。
劳心抟抟兮。
庶见素衣兮,我心伤悲兮。
聊与子同归兮。
庶见素韠兮,我心蕴结兮。
聊与子如一兮。
《国风·桧风·素冠》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。
此诗历来众说纷纭,有丧葬说,有悼亡说,有妇人探监说,有贤臣遭斥说,也有悼亡同情说。
全诗三章,每章三句,三句成章,连句成韵,在艺术结构上很有特色,对后世有较大影响。
素冠:白帽。
庶:幸。
棘人:罪人。
棘,执囚之处。
一说,瘦也。
栾栾:拘束,不自由。
一说,瘦瘠貌。
抟(tuán)抟:忧苦不安。
聊:愿。
一说“且”。
韠(bì):即蔽膝,古代官服装饰,革制,缝在腹下膝上。
蕴结:郁结,忧思不解。
如一:如同一人。
有幸见你戴白冠守礼如仪,见你身体是如此瘦弱憔悴,都是因为尽礼而忧伤劳累。
有幸见你穿白衣守礼如仪,我也情不自禁地哀戚伤悲,好想和你一路同行相携归。
有幸见你白冠白衣白蔽膝,我内心深处忧伤沉沉涌积,恨不得和你同悲融为一体!

首页 - 个人中心
Process Time: 0.05s
Copyright ©2025 中华诗词网 ZHSC.org