小雅 · 无将大车
无将大车,只自尘兮。
无思百忧,只自疧兮。
无将大车,维尘冥冥。
无思百忧,不出于颎。
无将大车,维尘雝兮。
无思百忧,只自重兮。
《小雅·无将大车》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。
多数学者认为此诗是一位感时伤乱者唱出的自我排遣之歌。
全诗三章,每章四句,通篇采用重章复叠的形式,在反覆咏唱中宣泄内心的情感,语言朴实真切,颇具民歌风味。
将:扶进,此指推车。
大车:平地载运之车,此指牛车。
疧(qí):病痛。
冥冥:昏暗,此处形容尘土迷蒙的样子。
颎(jiǒng):通“耿”,心绪不宁,心事重重。
不出于颎,犹言不能摆脱烦躁不安的心境。
雝(yōng):通“壅”,引申为遮蔽。
重:通“肿”,一说借为“恫”,病痛,病累。
不要推那沉重车,只会落得一身尘。
不要想那愁心事,只会痛苦惹上身。
不要推那沉重车,尘土遮空灰蒙蒙。
不要想那愁心事,心中不安会得病。
不要推那沉重车,尘土遮路看不清。
不要想那愁心事,只使忧伤更加重。

首页 - 个人中心
Process Time: 0.05s
Copyright ©2025 中华诗词网 ZHSC.org