國風 · 秦風 · 渭陽
我送舅氏,曰至渭陽。
何以贈之?路車乘黃。
我送舅氏,悠悠我思。
何以贈之?瓊瑰玉佩。
何以贈之?路車乘黃。
我送舅氏,悠悠我思。
何以贈之?瓊瑰玉佩。
《國風·秦風·渭陽》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。
這是一首外甥送別舅舅的詩,表達甥舅之間的情誼。
全詩二章,每章四句,兩章結構相同,用韻有別,章法隨情緒而變換,整體氣氛由高昂轉至抑鬱可找到形式上的依據。
這是一首外甥送別舅舅的詩,表達甥舅之間的情誼。
全詩二章,每章四句,兩章結構相同,用韻有別,章法隨情緒而變換,整體氣氛由高昂轉至抑鬱可找到形式上的依據。
渭:渭水。
陽:水之北曰陽。
曰:發語詞。
路車:古代諸侯乘坐的車。
朱熹《詩集傳》:“路車,諸侯之車也。
”
悠悠:思緒長久。
我思:自己思念舅舅。
一說送舅舅時,聯想到自己的母親。
瓊瑰:玉一類美石。
陽:水之北曰陽。
曰:發語詞。
路車:古代諸侯乘坐的車。
朱熹《詩集傳》:“路車,諸侯之車也。
”
悠悠:思緒長久。
我思:自己思念舅舅。
一說送舅舅時,聯想到自己的母親。
瓊瑰:玉一類美石。
我送舅舅歸國去,轉眼來到渭之陽。
什麼禮物送給他?一輛大車四馬黃。
我送舅舅歸國去,思緒悠悠想孃親。
什麼禮物送給他?美玉飾品表我心。
什麼禮物送給他?一輛大車四馬黃。
我送舅舅歸國去,思緒悠悠想孃親。
什麼禮物送給他?美玉飾品表我心。