四和香
麥浪翻晴風颭柳,已過傷春候。
因甚爲他成僝僽?畢竟是春迤逗。
紅藥闌邊攜素手,暖語濃於酒。
盼到園花鋪似繡,卻更比春前瘦。
因甚爲他成僝僽?畢竟是春迤逗。
紅藥闌邊攜素手,暖語濃於酒。
盼到園花鋪似繡,卻更比春前瘦。
《四和香·麥浪翻晴風颭柳》是清代詞人納蘭性德創作的一首詞。
四和香:詞牌名,又名四犯令。
雙調,上、下片各四句,五十字,句句押仄聲韻。
風颭(zhǎn)柳:風吹動柳條。
颭,風吹物使其顫動搖曳。
傷春:因春天到來而引起憂傷、苦悶。
僝僽(chánzhóu):憔悴。
王質《清平樂》:“從來清瘦,更被春僝僽,瘦得花身無可有。
”
迤逗:汪刻本等作“拖逗”。
紅藥闌:紅芍藥花之圍欄。
素手:潔白的手,多形容女子之手。
雙調,上、下片各四句,五十字,句句押仄聲韻。
風颭(zhǎn)柳:風吹動柳條。
颭,風吹物使其顫動搖曳。
傷春:因春天到來而引起憂傷、苦悶。
僝僽(chánzhóu):憔悴。
王質《清平樂》:“從來清瘦,更被春僝僽,瘦得花身無可有。
”
迤逗:汪刻本等作“拖逗”。
紅藥闌:紅芍藥花之圍欄。
素手:潔白的手,多形容女子之手。
夏至春歸,傷春的時節已經過了,而他還在因爲什麼煩惱?原來是傷春意緒仍在,春愁挑逗。
記得當年在芍藥花下牽你的手,那耳畔暖語更勝美酒。
好不容易盼到了繁花似錦的時候,可如今孤獨的人卻更加憔悴、消瘦。
記得當年在芍藥花下牽你的手,那耳畔暖語更勝美酒。
好不容易盼到了繁花似錦的時候,可如今孤獨的人卻更加憔悴、消瘦。