浣溪沙 · 五字诗中目乍成
五字诗中目乍成。
尽教残福折书生。
手挼裙带那时情。
别后心期和梦杳,年来憔悴与愁并。
夕阳依旧小窗明。
尽教残福折书生。
手挼裙带那时情。
别后心期和梦杳,年来憔悴与愁并。
夕阳依旧小窗明。
《浣溪沙·五字诗中目乍成》是清代词人纳兰性德所作的一首词。
这首词写别后相思。
上阕写追忆往日的恋情,下阕写今日的相思,侧重写词人此时的心理刻画,结句用一景语,语有不尽之意。
词中用了两个细节描绘,便刻画出当日相恋的幸福情景,其结句尤为鲜活动人。
这首词写别后相思。
上阕写追忆往日的恋情,下阕写今日的相思,侧重写词人此时的心理刻画,结句用一景语,语有不尽之意。
词中用了两个细节描绘,便刻画出当日相恋的幸福情景,其结句尤为鲜活动人。
浣溪沙:唐代教坊曲名,后用为词牌。
分平仄两体,字数以四十二字居多,还有四十四字和四十六字两种。
最早采用此调的是唐人韩偓,通常以其词为正体,另有四种变体。
全词分两阕,上阕三句全用韵,下阕末二句用韵。
此调音节明快,为婉约、豪放两派词人所常用。
五字诗:即五言诗。
目乍成:即乍目成,刚刚通过眉目传情而结为亲好。
《楚辞·七歌·少司命》:“满堂兮美人,忽独与余兮目成。
”朱熹集注:“言美人并会,盈满于堂,而司命独与我睨而相视,以成亲好。
”
残福:谓所馀之薄福,可引申为短暂的幸福。
挼(ruó):揉搓。
心期:心相期许。
杳(yǎo):无影无声。
小窗明:小窗净明,唐方《失题》诗:“夕阳如有意,长傍小窗明。
”
分平仄两体,字数以四十二字居多,还有四十四字和四十六字两种。
最早采用此调的是唐人韩偓,通常以其词为正体,另有四种变体。
全词分两阕,上阕三句全用韵,下阕末二句用韵。
此调音节明快,为婉约、豪放两派词人所常用。
五字诗:即五言诗。
目乍成:即乍目成,刚刚通过眉目传情而结为亲好。
《楚辞·七歌·少司命》:“满堂兮美人,忽独与余兮目成。
”朱熹集注:“言美人并会,盈满于堂,而司命独与我睨而相视,以成亲好。
”
残福:谓所馀之薄福,可引申为短暂的幸福。
挼(ruó):揉搓。
心期:心相期许。
杳(yǎo):无影无声。
小窗明:小窗净明,唐方《失题》诗:“夕阳如有意,长傍小窗明。
”
一首五言诗,吸引了那女子,两人目光乍一接触,就传达出对彼此的爱慕之情。
为了获得女子的爱情,宁愿折去自己馀生的幸福,也心甘情愿。
女子也手揉搓着裙带,含情脉脉,欲言还休。
两个有情人,一别之后再无相见,只有在心中彼此思念和梦中相会。
一年来,身体憔悴,满心愁怨,相思成疾。
夕阳依旧,小窗净明,而伊人已去,无限惆怅,尽在不言中。
为了获得女子的爱情,宁愿折去自己馀生的幸福,也心甘情愿。
女子也手揉搓着裙带,含情脉脉,欲言还休。
两个有情人,一别之后再无相见,只有在心中彼此思念和梦中相会。
一年来,身体憔悴,满心愁怨,相思成疾。
夕阳依旧,小窗净明,而伊人已去,无限惆怅,尽在不言中。