水調歌頭 · 五首春日賦示楊生子掞
長鑱白木柄,斸破一庭塞。
三枝兩枝生緑,位置小窗前。
要使花顏四面,和着草心千朵,向我十分妍。
何必蘭與菊,生意總欣然。
曉來風,夜來雨,晚來煙。
是他釀就春色,又斷送流年。
便欲誅茅江上,只恐空林衰草,憔悴不堪憐。
歌罷且更酌,與子繞花間。
三枝兩枝生緑,位置小窗前。
要使花顏四面,和着草心千朵,向我十分妍。
何必蘭與菊,生意總欣然。
曉來風,夜來雨,晚來煙。
是他釀就春色,又斷送流年。
便欲誅茅江上,只恐空林衰草,憔悴不堪憐。
歌罷且更酌,與子繞花間。
暂无
長鑱(chán):即犂頭,一種掘土工具。
唐·杜少陵《乾元中寓居同谷縣作歌七首·其二》:「長鑱長鑱白木柄,我生託子以為命。」
斸(zhú):挖掘。
塞:疑為寒之誤。
花顔:擬人,指花朵,與後草心相對。
四面:四處。
姸:姸麗,富有生機。
何必:沒有必要。
生意:生氣,生機。
他:代指前文的風、雨、烟。
流年:光陰,年華。
誅茅:典自屈原《楚辭·卜居》:「寧誅鋤草茅以力耕乎?將遊大人以成名乎?」意為潔身引退,不求仕宦
江上:代指江湖。
空林衰草:意指放棄了關懷人世的入世用世之心,失去了內心中的生機。
更:重新。
酌:小飲。
子:代指楊子掞。
唐·杜少陵《乾元中寓居同谷縣作歌七首·其二》:「長鑱長鑱白木柄,我生託子以為命。」
斸(zhú):挖掘。
塞:疑為寒之誤。
花顔:擬人,指花朵,與後草心相對。
四面:四處。
姸:姸麗,富有生機。
何必:沒有必要。
生意:生氣,生機。
他:代指前文的風、雨、烟。
流年:光陰,年華。
誅茅:典自屈原《楚辭·卜居》:「寧誅鋤草茅以力耕乎?將遊大人以成名乎?」意為潔身引退,不求仕宦
江上:代指江湖。
空林衰草:意指放棄了關懷人世的入世用世之心,失去了內心中的生機。
更:重新。
酌:小飲。
子:代指楊子掞。
暂无