語言
简体
繁體
登錄
中華詩詞
搜索
搜標題
搜內容
個人中心
所有
詩
詞
文
曲
賦
反饋
內容
標題
詩
詞
文
曲
賦
所有
上古
夏
商
周
秦
漢
三國
晉
南北朝
隋
唐
辽
五代十國
宋
金
元
明
清
水檻遣心(其二)
〔唐〕
·
杜甫
蜀天常夜雨,江檻已朝晴。
葉潤林塘密,衣乾枕蓆清。
不堪祗老病,何得尚浮名。
淺把涓涓酒,深憑送此生。
評析
暂无
註釋
蜀天:蜀中雅州,常多陰雨,號曰漏天。
檻:欄杆。
祗(zhī):恭敬。
尚:崇尚,注重。
浮名:虛名。
涓涓:細水緩流的樣子。
譯文
蜀地四川的天氣常常在夜裏下雨,在水邊的欄杆旁已能看到天色轉晴。
花葉被雨水淋得溼潤,樹林裏密密麻麻地佈滿水窪,我的衣服和枕蓆也乾了。
我不能承受現在的體弱多病,又哪裏還看重功利與浮名。
慢慢地倒酒來飲,我憑藉它來陪伴我的餘生。
江南無所有,聊贈一枝春。
存到桌面
首頁
-
個人中心
Process Time: 0.04s
Copyright ©2025
中華詩詞網 ZHSC.org