满江红 · 为问封姨
为问封姨,何事却、排空卷地。
又不是、江南春好,妒花天气。
叶尽归鸦栖未得,带垂惊燕飘还起。
甚天公、不肯惜愁人,添憔悴。
搅一霎,灯前睡。
听半晌,心如醉。
倩碧纱遮断,画屏深翠。
只影凄清残烛下,离魂飘缈秋空里。
总随他、泊粉与飘香,真无谓。
暂无
满江红:词牌名,又名《上江虹》、《念良游》、《伤春曲》。
九十三字,前片四十七字,八句,四仄韵;后片四十六字,十句,五仄韵。
用入声韵者居多,格调沉郁激昂。
另有平声格,双调九十三字,前片八句四平韵,后片十句五平韵。
为问:犹相问、借问。
封姨:风神。
诗文中常以之代指大风等。
带垂:指帘幕丝带之类。
惊燕:郑谷《题汝州从事厅》:“惊燕拂帘闲睡觉,落花沾砚会餐归。

一霎(shà):一瞬间。
陈造《夜宿商卿家》:“蝶梦蘧蘧才一霎。
”半饷:饷通“晌”,一会儿。
韩愈《醉赠张秘书》“:虽得一饷乐,有如聚飞蚊。
”心如醉:《诗·王风·黍离》:“行迈靡靡,中心如醉。

倩:乞求、恳求。
碧纱:碧纱窗、绿色的窗户。
只影(zhī yǐng):谓孤独无偶。
离魂:指远游他乡的旅人。
飘渺:隐隐约约,若有若无。
⑻泊,通“薄”。
轻微、少许之意。
泊粉:即指少许的残花。
想问风神你为何掀起如此狂暴的飓风,毕竟这不是江南的春天,有似锦的繁花,让你心生妒忌。
看啊,狂风卷过。
树叶尽被吹落,归巢的乌鸦认不出自己的栖所,画轴上垂下的纸带,也仿佛受惊的燕子,飘摇不定。
上天为何不给忧伤的人一些怜悯,反而让这狂风催人憔悴。
刚刚在灯前昏睡过去,忽然被狂暴的风声惊醒。
听了半晌风声,心内惆怅转为凄迷。
我蓦然想到,远在故乡的爱人,此刻也正听狂风肆虐的声音,希望她的碧纱窗可以将狂风挡在外面,不要吹乱深翠色的画屏。
烛光即将熄灭。
她形单影只,魂魄仿佛飘在半空中,渺渺难寻,漫无目的地随着被风卷起,就像风中的花瓣与花香,身不由己,唯有任狂风蹂躏。

首页 - 个人中心
Process Time: 0.05s
Copyright ©2025 中华诗词网 ZHSC.org