红楼梦十二曲 · 其七 · 世难容
气质美如兰,才华馥比仙。
天生成孤僻人皆罕。
你道是啖肉食腥膻,视绮罗俗厌;
却不知好高人愈妒,过洁世同嫌。
可叹这青灯古殿人将老,辜负了红粉朱楼春色阑,到头来依旧是风尘肮脏违心愿。
好一似无瑕白玉遭泥陷,又何须王孙公子叹无缘?
《世难容》是《红楼梦》中唱妙玉的判曲,“世难容”,是说不被社会所容。
世难容:曲名,其意是说妙玉虽貌美质高,带发为尼,却不能为世俗所容,落得个悲惨的结局。
复比仙:也与神仙一样。
程高本“复”作“馥”,是芳香的意思。
“才华”固可以花为喻,言“馥”,但与“仙”不称;今以“仙”作比,则不应用“馥”,两句不是对仗。
罕:纳罕,诧异,惊奇。
啖(dàn):吃。
腥膻(shān):腥臊难闻的气味。
膻:羊臊气。
出家人素食,所以这样说。
“太高”二句:太清高了,更会惹人嫉恨;要过分洁净,大家都看不惯。
程高本改“太高”作“好高”。
青灯古殿:指尼姑庵。
红粉:妇女装扮用的胭脂之类的化妆品,借指女子。
朱楼:即红楼,指贵族小姐的绣楼。
春色阑:春光将尽。
喻人青春将过。
阑:尽。
风尘肮脏(kǎngzǎng):在污浊的人世间挣扎。
风尘,指污浊、纷扰的生活。
肮脏,亦作“抗脏”,高亢刚直的样子,如李白《鲁郡尧祠送张十四游河北》诗:“有如张公子,肮脏在风尘。
”引申为强项挣扎的意思,与读作“āngzāng”解为龌龊之义有别。
遭泥陷:喻妙玉被劫。
王孙公子:指贾宝玉。
暂无

首页 - 个人中心
Process Time: 0.04s
Copyright ©2025 中华诗词网 ZHSC.org