淡黃柳 · 詠柳
三眠未歇,乍到秋時節。
一樹料陽蟬更咽,曾綰灞陵離別。
絮已爲萍風捲葉,空悽切。
長條莫輕折,蘇小恨、倩他說。
盡飄零、遊冶章臺客。
紅板橋空,濺裙人去,依舊曉風殘月。
《淡黃柳·詠柳》是清代詞人納蘭容若創作的一首詞。
此詞所詠是爲秋初之柳。
上片寫弱柳初秋,一派悽切悲涼之景。
下片藉柳託恨,無限樓空人去,孤苦無依之感。
讀之令人蕩氣迴腸。
三眠:三眠柳,即檉柳(又名人柳)。
此柳的柔弱枝條在風中搖曳,時時伏倒。
《三輔故事》:漢苑中有柳狀如人形,號曰人柳。
一日三眠三起。」
灞陵:即霸陵,漢文帝之墓地。
在今陝西省西安市東。
李太白《憶秦娥》:「秦樓月,年年柳色,灞陵傷別。」
蘇小恨:喩與情人離別之悵恨。
參見《卜算子·詠柳》注。
倩:請、請求。
章臺:此處指妓樓舞館。
宋·晏小山《鶴鴿天》:「新擲果,舊分釵,冶遊音信隔章臺。」參見《雨霖鈴·種柳》注。
紅板橋:紅色木板的橋。
詩詞中常代指情人分別之地。
唐·白樂天《楊柳枝詞》之四:「紅板江橋靑酒旗,館娃宮暖日斜暉。」
濺裙人:代指情人或某女子。
典出《北齊書·竇泰傳》。
竇泰之母有娠,期而不産,大懼。
有巫曰:「渡河浦裙,産子必易。」泰母從之,俄而生泰。
後成爲古代之風俗,謂女子有孕到河邊洗裙,分娩必易。
又,唐·李義山《柳枝詞序》云:洛中裏女子柳枝與義山弟讓山相遇相約,謂三日後她將「濺裙水上」來會。
後以此典借指情人或情戀之事。
暂无

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.05s
Copyright ©2025 中華詩詞網 ZHSC.org