虞美人
綠陰簾外梧桐影,玉虎牽金井。
怕聽啼鴂出簾遲,捱到年年今日兩相思。
淒涼滿地紅心草,此恨誰知道。
待將幽憶寄新詞,分付芭蕉風定月斜時。
怕聽啼鴂出簾遲,捱到年年今日兩相思。
淒涼滿地紅心草,此恨誰知道。
待將幽憶寄新詞,分付芭蕉風定月斜時。
《虞美人·綠陰簾外梧桐影》是清代詞人納蘭性德創作的一首詞。
這首詞中細緻描繪了一名多情女子的形象,表達出一種幽怨的相思之情。
上片說到“年年今日兩相思”,所以寧願幽居獨處、不忍步出簾外。
下片說到相思不絕,遺恨綿長。
這首詞寫得極空美,極悽惋。
這首詞中細緻描繪了一名多情女子的形象,表達出一種幽怨的相思之情。
上片說到“年年今日兩相思”,所以寧願幽居獨處、不忍步出簾外。
下片說到相思不絕,遺恨綿長。
這首詞寫得極空美,極悽惋。
虞美人:著名詞牌之一,此調原爲唐教坊曲,初詠項羽寵姬虞美人,因以爲名。
雙調,五十六字,上下片各四句,皆爲兩仄韻轉兩平韻。
玉虎:井上的轆轤。
金井,井欄上有雕飾之井,多指宮廷園林之井。
啼鴂(jué):杜鵑鳥啼鳴。
紅心草:草名。
喻美人之遺恨。
相傳唐王炎,夢侍吳王,久之,聞宮中出輦,鳴簫擊鼓,言葬西施。
吳王悲悼不止,立詔詞客作輓歌。
炎應教作了《西施輓歌》,有“滿地紅心草,三層碧玉階”(詳見《全唐詩·夢》)之句。
分付:託付,寄意之意。
宋毛滂《惜分飛》:“今夜山深處,斷魂分付潮回去。
”
雙調,五十六字,上下片各四句,皆爲兩仄韻轉兩平韻。
玉虎:井上的轆轤。
金井,井欄上有雕飾之井,多指宮廷園林之井。
啼鴂(jué):杜鵑鳥啼鳴。
紅心草:草名。
喻美人之遺恨。
相傳唐王炎,夢侍吳王,久之,聞宮中出輦,鳴簫擊鼓,言葬西施。
吳王悲悼不止,立詔詞客作輓歌。
炎應教作了《西施輓歌》,有“滿地紅心草,三層碧玉階”(詳見《全唐詩·夢》)之句。
分付:託付,寄意之意。
宋毛滂《惜分飛》:“今夜山深處,斷魂分付潮回去。
”
綠陰簾外晃動着梧桐樹的影子,用以汲水的轆轤纏於深井之上。
害怕聽到杜鵑鳥哀怨憂傷的叫聲,所以遲遲才走出屋子,每年的今天,都是我們彼此相思的時候。
滿地紅淚般的紅心草無限淒涼,你我天人永隔,這樣的遺憾有誰能夠懂得。
待我把對幽幽往事的回憶寄存於詩行中,在雲破月來的時候,將思念託付給芭蕉。
害怕聽到杜鵑鳥哀怨憂傷的叫聲,所以遲遲才走出屋子,每年的今天,都是我們彼此相思的時候。
滿地紅淚般的紅心草無限淒涼,你我天人永隔,這樣的遺憾有誰能夠懂得。
待我把對幽幽往事的回憶寄存於詩行中,在雲破月來的時候,將思念託付給芭蕉。