阙题
道由白云尽,春与青溪长。
时有落花至,远随流水香。
闲门向山路,深柳读书堂。
幽映每白日,清辉照衣裳。
时有落花至,远随流水香。
闲门向山路,深柳读书堂。
幽映每白日,清辉照衣裳。
阙题,即缺题。
唐殷璠《河岳英灵集》在辑录此诗时就没有题目,于是给它安上「阙题」二字。
此诗所描绘的景物及其所表达的意境来看,不是写自己山居的闲适,而是写友人山中隐居的幽趣。
全诗清新自然,婉转流畅,按空间顺序写来,使读者仿佛随着诗人走访了这位隐者的别墅。
由远及近,从外向里而行,余韵萦绕,有一种异乎寻常的艺术魅力。
唐殷璠《河岳英灵集》在辑录此诗时就没有题目,于是给它安上「阙题」二字。
此诗所描绘的景物及其所表达的意境来看,不是写自己山居的闲适,而是写友人山中隐居的幽趣。
全诗清新自然,婉转流畅,按空间顺序写来,使读者仿佛随着诗人走访了这位隐者的别墅。
由远及近,从外向里而行,余韵萦绕,有一种异乎寻常的艺术魅力。
阙题:即缺题。
「阙」通「缺」。
因此诗原题在流传过程中遗失,后人在编诗时以「阙题」为名。
道由白云尽:指山路在白云尽处,也即在尘境之外。
春:春意,即诗中所说的花柳。
随:一作“闻”。
闲门:指门前清净,环境清幽,俗客不至的门。
深柳:即茂密的柳树。
幽映:指「深柳」在阳光映照下的浓荫。
「阙」通「缺」。
因此诗原题在流传过程中遗失,后人在编诗时以「阙题」为名。
道由白云尽:指山路在白云尽处,也即在尘境之外。
春:春意,即诗中所说的花柳。
随:一作“闻”。
闲门:指门前清净,环境清幽,俗客不至的门。
深柳:即茂密的柳树。
幽映:指「深柳」在阳光映照下的浓荫。
山路被白云隔断在尘境之外,春光宛若清清溪流源远流长。
不时有落花随溪水飘流而至,远远地就可闻到水中的芳香。
闲静的荆门面对蜿蜒的山路,柳荫深处蕴藏着读书的斋堂。
每当太阳光穿过柳荫的幽境,清幽的光辉便洒满我的衣裳。
不时有落花随溪水飘流而至,远远地就可闻到水中的芳香。
闲静的荆门面对蜿蜒的山路,柳荫深处蕴藏着读书的斋堂。
每当太阳光穿过柳荫的幽境,清幽的光辉便洒满我的衣裳。