國風 · 魏風 · 園有桃
園有桃,其實之餚。
心之憂矣,我歌且謠。
不知我者,謂我士也驕。
彼人是哉,子曰何其?心之憂矣,其誰知之!其誰知之!蓋亦勿思!
園有棘,其實之食。
心之憂矣,聊以行國。
不我知者,謂我士也罔極。
彼人是哉,子曰何其?心之憂矣,其誰知之!其誰知之!蓋亦勿思!
《國風·魏風·園有桃》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。
這是一首憂國憂民之志士仁人抒懷詩。
全詩二章,每章十二句,以桃園起興,然後轉入主題,訴說自己的憂愁,慷慨悲涼,深沉而又痛切。
「其實之肴」,即「肴其實」。
之:猶「是」;肴,喫。
之:猶「其」。
歌、謡:曲合樂曰歌,徒歌曰謡,此處皆作動詞用。
士:古代對知識分子或一般官吏的稱呼。
彼人:那人。
是:對,正确。
子:你,即作者。
何其:爲什麽。
其,作語助詞。
蓋(hé):通「盍」,何不。
亦:作語助詞。
棘:指酸棗。
聊:姑且。
行國:離開城邑,周遊國中。
「國」與「野」相對,指城邑。
罔極:無極,無常,妄想,沒有準則。
園子裏的樹上結滿了鮮桃,那些甜美的果實可吃個飽。
但我內心裏充滿憂傷情懷,低唱着傷心曲淺呤着歌謠。
那些不理解我痛苦的人啊,肯定說我書呆子清高孤傲。
這些通達之人說的很對啊,但請你告訴我怎麼辦爲好?我內心裏無盡的憂傷情懷,普天下之人你們誰能知道!你們誰能真正理解我心啊,我還是不要空自傷懷的好!
園子裏的小棗樹枝繁葉茂,那些鮮美的果實可吃個飽。
但我內心裏充滿憂傷情懷,姑且到廣袤田裏轉悠一遭。
那些不理解我痛苦的人啊,肯定說我書呆子是大傻冒。
這些通達之人說的很對啊,但請你告訴我怎麼辦纔好?我內心裏無盡的憂傷情懷,普天下之人你們誰能知道!你們誰能真正理解我心啊,我還是不要空自傷懷的好!

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.05s
Copyright ©2025 中華詩詞網 ZHSC.org