菩薩蠻 · 歸鴻聲斷殘雲碧
歸鴻聲斷殘雲碧,背窗雪落爐煙直
燭底鳳釵明,釵頭人勝輕
角聲催曉漏,曙色回牛斗
春意看花難,西風留舊寒
燭底鳳釵明,釵頭人勝輕
角聲催曉漏,曙色回牛斗
春意看花難,西風留舊寒
這首詞作於宋髙宗建炎三年(西元一一二九年)。靖康之變後,李易安與趙德甫的家鄕青州府失陷,家藏十餘屋的書畫古器被焚。德甫南下江寧任職,易安隨之南遷。隨之德甫病故,給易安照極大的打擊,特別是南渡以後國破家亡,滿目慘淡使得她更感悽楚悲涼。
菩薩蠻:詞牌名。
歸鴻:這裏指春天北歸的大雁。碧:靑綠色。
背窗:身後的窗子。
鳳釵:即頭釵,古代婦女的首飾。因其形如鳳,故名。人勝:翦成人形的首飾。《荆楚歳時記》:「正月七日爲人日。以七種菜爲羹,翦彩爲人,或鏤金薄(箔)爲人,以貼屛風,亦戴之頭鬢。」人、勝:皆古人於人日所戴飾物,始於晉唐。
角:古代軍中的一種樂器。此處含有敵兵南逼之意。
曉漏:拂曉時的滴漏。漏,古代滴水計時的器具。
牛斗:與斗、牛同。兩个星宿名。
大雁南歸,聲聲鳴叫,使人斷腸的鳴聲消失在布着絲絲殘雲的碧空中。窗外飄下了紛紛揚揚的雪花,室內垂直地升起了一縷爐煙。在微微燭光的映照下她頭上插戴着明亮的鳳釵,鳳釵上所裝飾的人勝首飾那麼輕巧。
一夜悽悽角聲把曉色催來,看曉漏已是黎明時分,鬥轉星橫,天將破曉。轉眼天光大亮,報春的花兒想是開放了吧。但是時在早春,西風還餘威陣陣,花兒仍然受到料峭春寒的威脅,那有心思出來爭春!