行路難五首
洞庭水上一株桐,經霜觸浪困嚴風
昔時抽心耀白日,今旦臥死黃沙中
洛陽名工見諮嗟,一翦一刻作琵琶
白璧規心學明月,珊瑚映面作風花
帝王見賞不見忘,提攜把握登建章
掩抑摧藏張女彈,殷勤促柱楚明光
年年月月對君子,遙遙夜夜宿未央
未央采女棄鳴篪,爭先拂拭生光儀
茱萸錦衣玉作匣,安念昔日枯樹枝
不學衡山南嶺桂,至今千載猶未知
《行路難》是樂府舊題。很多詩人均用過此題。《行路難·洞庭水上一株桐》是吳均寫的一首詩。此詩雖詠桐木,實爲嘲笑那些貌似高貴的顯赫權貴,不過是一些枯木朽枝而已。
洞庭:洞庭湖。在今湖南省北部、長江南岸。 抽心:發芽。此指株幹伸長。 咨嗟:嘆息。 名工:原作「名士」,據《玉臺新詠》改。 璧:玉器名,扁平,圓形,中心有孔。古貴族用禮器,後作佩帶的裝飾物。 風花:風中的花。《南齊書·樂志》:「陽春白日風花香,趨步明月舞瑤堂。」這兩旬是説用白璧、珊瑚作琵琶之裝飾。 建章:漢宮名,漢武帝太初元年(西元前一〇四年)建造。 掩抑:形容聲音低沉。摧藏,悲傷。 張女彈:古樂曲名。潘岳《笙賦》:「輟張女之哀彈。」李善注:「閔鴻《琴黜汝南鹿鳴,張女群彈。蓋古曲,未詳所起。」 楚明光,古琴曲名。蔡邕《琴操》謂楚大夫明光被讒謗,見怒於楚王而作此曲。 未央:漢宮名。漢高祖七年由蕭何主持營建。故址在今陝西西安市西北長安故城內西南角。采女,宮女。 鳴篪(chí):古管樂器名,以竹製成,單管橫吹,似笛。 茱萸錦衣:上有茱萸圖案的織錦匣衣。茱萸錦,古錦名。晉陸翩《鄴中記》:「錦有大登高、小登高大茱萸、小菜萸、大交龍、小交龍、蒲桃文錦、斑文錦,巧百數,不可盡名也。」匣指琴匣。 衡山:在今湖南省。五岳之一。
暫無

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.00s
Copyright ©2022 中華詩詞網 ZHSC.org